Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
佇遙遠的天邊
Am
fernen
Horizont
彼粒星光猶原閃閃爍
Jenes
Sternenlicht
funkelt
noch
immer
親像你輕輕說
Als
ob
du
leise
sagtest
欲來離開
Dass
du
gehen
wolltest
有時光
有時暗
Mal
hell,
mal
dunkel
有時悲傷歡喜
Mal
traurig,
mal
fröhlich
慣勢有你佇身邊
Ist
es
gewohnt,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
寂寞倚佇窗邊
Einsamkeit
lehnt
am
Fenster
陣陣冷風提醒阮傷悲
Ein
kalter
Windhauch
erinnert
mich
an
die
Trauer
孤單的雙手
Meine
einsamen
Hände
溫度漸漸失
Verlieren
allmählich
ihre
Wärme
思念你的心情
Die
Sehnsucht
nach
dir
向望你來體會
Ich
hoffe,
du
kannst
sie
nachempfinden
已經等無你作伴
Wartet
schon
vergeblich
auf
dich
als
Gefährten
無聲無息離開
Gingst
ohne
Laut
und
ohne
Spur
未來怎樣面對
Wie
soll
ich
der
Zukunft
begegnen?
阮還袂準備
Ich
bin
noch
nicht
bereit
兩個人彼時甜蜜
Die
Süße
von
uns
beiden
damals
一個人如今虛微
Die
Leere
für
mich
allein
heute
阮將幸福全部還乎你
Ich
gebe
dir
all
das
Glück
zurück
傷心的我
Ich
mit
gebrochenem
Herzen
決心越頭離開
Entschließe
mich,
mich
umzuwenden
und
zu
gehen
將你說過的話
Die
Worte,
die
du
sagtest
當做一齣戲
Betrachte
ich
als
ein
Theaterstück
痴情淚到這為止
Die
Tränen
der
Verliebtheit
enden
hier
莫閣提起
Erwähne
sie
nicht
mehr
感謝你乎阮重新開始
Danke,
dass
du
mir
ermöglichst,
neu
anzufangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.