陳慧嫻 & 張學友 - Midnight Whispering - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 陳慧嫻 & 張學友 - Midnight Whispering




Midnight Whispering
Midnight Whispering
千般相思似霧雨
A thousand thoughts and yearnings like misty rain,
抑鬱苦惱一一作首詩
My depression and distress are turned into poems,
寫片艷麗熱情合你意
I'll write a piece with passion, bright and bold,
籍以表心癡
To show my infatuation.
執起張紙卻恨無語
But when I pick up the pen, I'm lost for words,
心聲傾訴實在唔容易
To pour my heart out is truly no easy task.
依稀往事言猶在我耳
Vaguely, your past words still ring in my ears,
望你解心意
I hope you can decipher my intent.
胡言亂語更多錯字
My wild and incoherent words may be filled with mistakes,
總之兩心知
But at least our hearts understand.
全無意智吐出心事
I have no intention of revealing my feelings,
只盼望知曉意思
I only wish for you to know what I mean.
深宵追憶會亂神智
Recalling memories in the dead of night can be maddening,
怎許相對有若騰纏樹
How could I bear to face you, entwined like ivy on a tree?
衷心暗示祈求諒錯處
I sincerely ask for your understanding and forgiveness for my mistakes.
夜半輕私語
Midnight Whispering
執起張紙卻恨無語
But when I pick up the pen, I'm lost for words,
心聲傾訴實在唔容易
To pour my heart out is truly no easy task.
依稀往事言猶在我耳
Vaguely, your past words still ring in my ears,
望你解心意
I hope you can decipher my intent.
胡言亂語更多錯字
My wild and incoherent words may be filled with mistakes,
總之兩心知
But at least our hearts understand.
全無意智吐出心事
I have no intention of revealing my feelings,
只盼望知曉意思
I only wish for you to know what I mean.
深宵追憶會亂神智
Recalling memories in the dead of night can be maddening,
怎許相對有若騰纏樹
How could I bear to face you, entwined like ivy on a tree?
衷心暗示祈求諒錯處
I sincerely ask for your understanding and forgiveness for my mistakes.
夜半輕私語
Midnight Whispering
夜半輕私語
Midnight Whispering





Writer(s): SAMUEL HUI


Attention! Feel free to leave feedback.