陳慧嫻 & 黎明 - 依然是你 - translation of the lyrics into German

依然是你 - 陳慧嫻 & 黎明translation in German




依然是你
Immer noch du
(男)一天来临为了你
(Mann) Ein Tag bricht an, für dich
(女)这一天迟来但惊喜
(Frau) Dieser Tag kommt spät, doch überrascht mich
(男)是你梦中眼泪
(Mann) Es sind die Tränen in deinem Traum
(女)滴满在天与地
(Frau) Die Himmel und Erde füllen
(合)为缝合当天的别离
(Beide) Um die Trennung von damals zu heilen
(男)我想讲如何地爱你
(Mann) Ich möchte sagen, wie sehr ich dich liebe
(女)我只想原来在一起
(Frau) Ich wünsche nur, wir wären zusammen
(男)让这夜的美梦
(Mann) Lass den schönen Traum dieser Nacht
(女)换昨日的恶梦
(Frau) Den Albtraum von gestern ersetzen
(合)热情令此生可以完美
(Beide) Leidenschaft macht dieses Leben perfekt
(男)从来没有不可忘记(女)原来住进心中是你
(Mann) Nichts anderes war je unvergesslich (Frau) Doch in meinem Herzen wohnst du
(男)唯独念你痴心不死(女)从未那么一天别离
(Mann) Nur an dich denkend, stirbt mein vernarrtes Herz nicht (Frau) Es war, als hätten wir uns nie getrennt
(男)如像火山一朝燃起(女)只知隐隐约约忆起
(Mann) Wie ein Vulkan, der eines Morgens ausbricht (Frau) Ich erinnere mich nur vage daran
(男)燃尽方可心息前非
(Mann) Erst wenn alles verbrannt ist, kann mein Herz die Vergangenheit loslassen
(女)从来没有不可忘记(男)无言面对轻拥着你
(Frau) Nichts anderes war je unvergesslich (Mann) Schweigend stehe ich dir gegenüber, halte dich sanft
(女)完全是你写的传奇(男)捱尽痛苦终于一起
(Frau) Es ist ganz die Legende, die du geschrieben hast (Mann) Nach all dem Leid endlich vereint
(女)前梦今生都可连起(男)今生隔世相依一起
(Frau) Vergangene Träume und dieses Leben verbinden sich (Mann) In diesem Leben, über Welten hinweg, sind wir aufeinander angewiesen
(女)陪伴今生依然是你
(Frau) Der mich in diesem Leben begleitet, bist immer noch du
(合)前梦今生都可连起
(Beide) Vergangene Träume und dieses Leben verbinden sich
陪伴今天依然是你
An unserer Seite bist heute immer noch du





Writer(s): Chan Kim Wo, Lee Wei Shiong


Attention! Feel free to leave feedback.