Priscilla Chan - LOVE ME ONCE AGAIN - 2008 Live - translation of the lyrics into Russian

LOVE ME ONCE AGAIN - 2008 Live - 陳慧嫻translation in Russian




LOVE ME ONCE AGAIN - 2008 Live
ПОЛЮБИ МЕНЯ СНОВА - Концерт 2008
人各自起舞 琴樂像羽毛
Люди танцуют, музыка как перья,
在那燭光中 東飄西飄 輕輕散佈
В свете свечей, туда-сюда, нежно разносится.
我卻呆坐看著舞會 全不想起舞
А я сижу, смотрю на бал, совсем не хочется танцевать.
我是來 等天光 等晨早
Я пришла ждать рассвета, ждать утра.
而你卻飄到 容貌像以前
А ты вдруг появился, выглядишь как прежде,
令已死的心 偷偷歡呼 偷偷跳舞
И мёртвое сердце тайно ликует, тайно танцует.
你卻牽著女伴臂彎 琴聲之中起舞
Ты ведёшь свою спутницу под руку, танцуете под музыку.
我不愛看 但看到 從前夢想
Мне не хочется смотреть, но я вижу былую мечту.
夢想 你我可再做情侶一雙
Мечту о том, что мы снова будем парой.
舊情從未變涼 無奈我心所想 是妄想
Старые чувства не остыли, но, увы, то, о чём я мечтаю лишь иллюзия.
你已粉碎任何夢想 你現在 又怎嬤可記起
Ты уже разрушил все мечты. Как ты можешь сейчас вспомнить,
曾一起快樂過
Как мы были счастливы вместе?
人再次起舞 琴樂像羽毛
Люди снова танцуют, музыка как перья,
但我瑟縮於漆黑之中 傷心看你
А я съёжилась в темноте, с грустью смотрю на тебя,
看你撩弄女伴耳環 牆邊孤單的我
Смотрю, как ты играешь с серьгой своей спутницы. Одинокая у стены,
似張過期舊晚報 從前夢想 夢想
Я как старая, просроченная газета. Былая мечта, мечта
你我可再做情侶一雙
О том, что мы снова будем парой.
舊情從未變涼 無奈我心所想 是妄想
Старые чувства не остыли, но, увы, то, о чём я мечтаю лишь иллюзия.
你已粉碎任何夢想
Ты уже разрушил все мечты.
你現在 又怎嬤可記起 曾深深愛著我
Как ты можешь сейчас вспомнить, как глубоко любил меня?
Love me once again once again
Полюби меня снова, снова.
你我可再做情侶一雙 舊情從未變涼
Мы могли бы снова быть парой. Старые чувства не остыли.
無奈我心所想 是妄想
Но, увы, то, о чём я мечтаю лишь иллюзия.
你已粉碎任何夢想 你現在又怎嬤可回想
Ты уже разрушил все мечты. Как ты можешь сейчас вспомнить?
Love me once again
Полюби меня снова.
Love me once again
Полюби меня снова.





Writer(s): Chun Keung Lam, Akiko Kosaka


Attention! Feel free to leave feedback.