Priscilla Chan - 不羈戀人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Priscilla Chan - 不羈戀人




千噸壓仰 定要炸開
Давление в тысячу тонн неизбежно приведет к взрыву
空虛壓逼 沒法去忍耐
Пустота и давление не могут этого вынести
驅走昨天 慕要變改
Прогоните прочь желание изменить вчерашний день
只因我心 被你再傷害
Просто потому, что ты снова ранишь мое сердце
當天的心 多麼天真
Каким невинным было мое сердце в тот день
空虛孤單 一等再等
Пустота и одиночество ждут и ждут
在臉龐淚印 無人再慰問
Слезы на его лице, никто больше не будет скорбеть
這冰冷的心 誰人會接近
Кто приблизится к этому холодному сердцу
柔情盡變冷漠
Нежность превращается в безразличие
濃情換上憎恨
Привязанность сменяется ненавистью
但是我的愛不變更
Но моя любовь не меняется
在臉龐淚印 全憑你送贈
Слезы на твоем лице - это все, что ты можешь отдать.
這失意的心 曾嘗試放任
Это расстроенное сердце пыталось отпустить его
然而面對困惑
Однако перед лицом неразберихи
完全沒法選擇
Вообще никакого выбора
事實我的心總要等
Правда в том, что моему сердцу всегда приходится ждать
只想你認真
Просто хочу, чтобы ты был серьезен
傷心記憶 夢裡壓逼
Грустные воспоминания, давление во сне
不想強忍 倦厭了孤寂
Я не хочу сопротивляться и уставать от одиночества
穿起舞衣 畫上化妝
Надень танцевальную одежду и накрась макияж
高速快車 夜裡去闖蕩
Скоростные экспрессы отправляются в бой ночью
街中低溫 風中飛奔
Бег по улице и на ветру
可惜傷心 傷得更深
Жаль, что печаль ранит глубже
在臉龐淚印 無人再慰問
Слезы на его лице, никто больше не будет скорбеть
這冰冷的心 誰人會接近
Кто приблизится к этому холодному сердцу
柔情盡變冷漠
Нежность превращается в безразличие
濃情換上憎恨
Привязанность сменяется ненавистью
但是我的愛不變更
Но моя любовь не меняется
在臉龐淚印 全憑你送贈
Слезы на твоем лице - это все, что ты можешь отдать.
這失意的心 曾嘗試放任
Это расстроенное сердце пыталось отпустить его
然而面對困惑
Однако перед лицом неразберихи
完全沒法選擇
Вообще никакого выбора
事實我的心總要等
Правда в том, что моему сердцу всегда приходится ждать
只想你認真
Просто хочу, чтобы ты был серьезен
懷緬當天 一臉柔情
Вспоминая нежность в тот день
今天竟變心 多麼的冷感
Как холодно менять свое мнение сегодня
回到這街 輕抹淚痕
Возвращайся на эту улицу и слегка вытри слезы
始終想再等
Всегда хочется ждать
在臉龐淚印 無人再慰問
Слезы на его лице, никто больше не будет скорбеть
這冰冷的心 誰人會接近
Кто приблизится к этому холодному сердцу
柔情盡變冷漠
Нежность превращается в безразличие
濃情換上憎恨
Привязанность сменяется ненавистью
但是我的愛不變更
Но моя любовь не меняется
在臉龐淚印 全憑你送贈
Слезы на твоем лице - это все, что ты можешь отдать.
這失意的心 曾嘗試放任
Это расстроенное сердце пыталось отпустить его
然而面對困惑
Однако перед лицом неразберихи
完全沒法選擇
Вообще никакого выбора
事實我的心總要等
Правда в том, что моему сердцу всегда приходится ждать
只想你認真
Просто хочу, чтобы ты был серьезен





Writer(s): E. Bruhn, Richard Palmer James, C. Bruhn


Attention! Feel free to leave feedback.