Lyrics and translation 陳慧嫻 - 偏偏喜歡你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愁緒揮不去苦悶散不去
Мрак
не
унывает,
горечь
рассеивается.
為何我心一片空虛
Почему
мое
сердце
пустое?
感情已失去一切都失去
Чувства
потеряны,
все
потеряно.
滿腔恨愁不可消除
Полная
ненависть
и
печаль
не
могут
быть
устранены.
為何你的咀裡總是那一句
Почему
у
вас
всегда
есть
эта
фраза?
為何我的心不會死
Почему
мое
сердце
не
умирает?
明白到愛失去一切都不對
Не
правильно
понимать,
что
любовь
потеряна.
我又為何偏偏喜歡你
И
почему
я
люблю
тебя?
愛意是負累相愛似受罪
Любовь-это
чувство
долга,
любовь-это
чувство
греха.
心底如今滿苦淚
Сердце
теперь
наполнено
горькими
слезами.
舊日情如醉此際怕再追
Старые
времена,
как
пьяные,
боятся
погони.
為何我心分秒都想著過去
Почему
мое
сердце
думает
о
прошлом
в
течение
нескольких
секунд?
為何你一點都不記起
Почему
ты
вообще
не
помнишь?
情義已失去恩愛都失去
Любовь
потеряна,
любовь
потеряна.
我卻為何偏偏喜歡你
Почему
я
люблю
тебя?
愛意是負累相愛似受罪
Любовь-это
чувство
долга,
любовь-это
чувство
греха.
心底如今滿苦淚
Сердце
теперь
наполнено
горькими
слезами.
舊日情如醉此際怕再追
Старые
времена,
как
пьяные,
боятся
погони.
為何我心分秒都想著過去
Почему
мое
сердце
думает
о
прошлом
в
течение
нескольких
секунд?
為何你一點都不記起
Почему
ты
вообще
не
помнишь?
情義已失去恩愛都失去
Любовь
потеряна,
любовь
потеряна.
我卻為何偏偏喜歡你
Почему
я
люблю
тебя?
情義已失去恩愛都失去
Любовь
потеряна,
любовь
потеряна.
我卻為何偏偏喜歡你
Почему
я
люблю
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
環球高歌陳百強
date of release
29-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.