Priscilla Chan - 凌晨舊戲 - Live In Hong Kong / 2014 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Priscilla Chan - 凌晨舊戲 - Live In Hong Kong / 2014




凌晨舊戲 - Live In Hong Kong / 2014
Ночной старый фильм - Live In Hong Kong / 2014
這電視陳年舊戲 那一雙愛侶困惑地愁眉
Этот старый фильм по телевизору, та пара влюбленных, нахмурившись, в печали.
女角默默祈求伴侶可一起
Героиня молча молится, чтобы ее любимый остался с ней.
他竟說:「忘記傷悲 忘懷從前 今天請你歸家吧 愛已經枯死」
А он говорит: "Забудь о печали, забудь о прошлом, сегодня, пожалуйста, иди домой. Любовь уже увяла".
這刻與你對望 我似火燙
В этот момент я смотрю на тебя, и меня бросает в жар.
望你會領會我眼光
Надеюсь, ты поймешь мой взгляд.
吻我吧 趁這暗燈光 進入我夢裡探訪
Поцелуй меня, пока горят эти тусклые огни, войди в мой сон.
你為怎時常像受創 心中似有淚在藏
Почему ты всегда выглядишь таким раненым, будто скрываешь слезы?
Do you think I'm good Do you think I'm bad
Do you think I'm good? Do you think I'm bad?
怎可使我孤單守望
Как ты можешь оставлять меня одну в ожидании?
看電視陳年舊戲 你怎麼也會似落淚愁眉
Смотришь старый фильм по телевизору, и ты тоже, кажется, вот-вот заплачешь, нахмурив брови.
你說舊日曾求伴侶可一起
Ты говоришь, что когда-то просил свою любимую остаться.
她竟說:「誰會一起 誰人同情今天的你 歸家吧 愛已經枯死」
А она сказала: "Кто останется? Кто посочувствует тебе сегодня? Иди домой, любовь уже увяла".
這刻我已領會 你那苦況
Теперь я понимаю твою боль.
望你會放下那捆綁
Надеюсь, ты сможешь освободиться от этих пут.
吻我吧 趁這暗燈光 進入我夢裡探訪
Поцелуй меня, пока горят эти тусклые огни, войди в мой сон.
你為怎時常像受創 心中似有淚在藏
Почему ты всегда выглядишь таким раненым, будто скрываешь слезы?
Do you think I'm good Do you think I'm bad
Do you think I'm good? Do you think I'm bad?
你為怎時常像受創 憂傷過去未淡忘
Почему ты всегда выглядишь таким раненым? Печаль прошлого не забыта.
Do you think I'm good Do you think I'm bad
Do you think I'm good? Do you think I'm bad?
怎可使我孤單守望
Как ты можешь оставлять меня одну в ожидании?
你為甚難忘舊戲 每顆心也會有寂寞時期
Почему ты не можешь забыть этот старый фильм? У каждого сердца бывают периоды одиночества.
趁這寂靜凌晨共我可一起
В этот тихий ночной час мы могли бы быть вместе.
這刻我已領會 你那苦況
Теперь я понимаю твою боль.
望你會領會我眼光 進入我夢裡探訪
Надеюсь, ты поймешь мой взгляд, войди в мой сон.
你為怎時常像受創 心中似有淚在藏
Почему ты всегда выглядишь таким раненым, будто скрываешь слезы?
Do you think I'm good Do you think I'm bad
Do you think I'm good? Do you think I'm bad?
你為怎時常像受創 憂傷過去未淡忘
Почему ты всегда выглядишь таким раненым? Печаль прошлого не забыта.
Do you think I'm good Do you think I'm bad
Do you think I'm good? Do you think I'm bad?
怎可使我孤單守望
Как ты можешь оставлять меня одну в ожидании?
請刪剪過去破碎情感戲
Пожалуйста, вырежи прошлую разбитую любовную драму.
請欣賞今天這醉人的戲
Пожалуйста, насладись сегодняшним опьяняющим спектаклем.
Ooh baby
Ooh baby
請刪剪過去破碎情感戲
Пожалуйста, вырежи прошлую разбитую любовную драму.
請欣賞今天這醉人的戲
Пожалуйста, насладись сегодняшним опьяняющим спектаклем.
請刪剪過去破碎情感戲
Пожалуйста, вырежи прошлую разбитую любовную драму.
請欣賞今天這醉人的戲
Пожалуйста, насладись сегодняшним опьяняющим спектаклем.





Writer(s): Darryl Roberts, Marilyn Mcleod


Attention! Feel free to leave feedback.