Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
去吧 - Live In Hong Kong / 2014
Geh - Live In Hong Kong / 2014
去吧無謂再停留
不須要解釋為何
Geh,
es
ist
sinnlos
länger
zu
bleiben.
Du
musst
nicht
erklären
warum.
不必再眼光柔柔
開解在哭的我
Blicke
nicht
mehr
so
sanft,
um
mich
Weinende
zu
trösten.
去吧無謂再回頭
不須理往昔如何
Geh,
es
ist
sinnlos
zurückzublicken.
Kümmere
dich
nicht
darum,
wie
es
früher
war.
今天你要走難留
Heute
willst
du
gehen,
es
ist
schwer,
dich
zu
halten.
我重提曾共深深愛過又如何
Was
nützt
es,
wenn
ich
wieder
erwähne,
wie
tief
wir
uns
einst
geliebt
haben?
茫然垂頭來吹熄廳中那燭光
Geistesabwesend
senke
ich
den
Kopf,
um
die
Kerze
im
Wohnzimmer
auszublasen.
呆呆靜坐讓漆黑把我淚埋藏
Starr
und
still
sitzend,
lasse
ich
die
Dunkelheit
meine
Tränen
verbergen.
無言話別
唯合起兩眼為求
Ein
wortloser
Abschied,
nur
die
Augen
schließend,
in
der
Hoffnung,
永看不到你走
走到遠方
dich
niemals
gehen
zu
sehen,
wie
du
in
die
Ferne
gehst.
如何疲勞仍苦苦高聲說謊
Wie
müde
auch
immer,
behaupte
ich
bitterlich
und
laut,
揚言日後定輕輕把你淡忘
dass
ich
dich
in
Zukunft
sicher
leichthin
vergessen
werde.
無言話別
唯合起兩眼掩飾
Ein
wortloser
Abschied,
nur
die
Augen
schließend,
um
zu
verbergen
傷心的眼光
den
traurigen
Blick
in
meinen
Augen.
去吧無謂再停留
不須要解釋為何
Geh,
es
ist
sinnlos
länger
zu
bleiben.
Du
musst
nicht
erklären
warum.
不必再眼光柔柔
開解在哭的我
Blicke
nicht
mehr
so
sanft,
um
mich
Weinende
zu
trösten.
去吧無謂再回頭
不須理往昔如何
Geh,
es
ist
sinnlos
zurückzublicken.
Kümmere
dich
nicht
darum,
wie
es
früher
war.
今天你要走難留
Heute
willst
du
gehen,
es
ist
schwer,
dich
zu
halten.
我重提曾共深深愛過又如何
Was
nützt
es,
wenn
ich
wieder
erwähne,
wie
tief
wir
uns
einst
geliebt
haben?
茫然垂頭來吹熄廳中那燭光
Geistesabwesend
senke
ich
den
Kopf,
um
die
Kerze
im
Wohnzimmer
auszublasen.
呆呆靜坐讓漆黑把我淚埋藏
Starr
und
still
sitzend,
lasse
ich
die
Dunkelheit
meine
Tränen
verbergen.
無言話別
唯合起兩眼為求
Ein
wortloser
Abschied,
nur
die
Augen
schließend,
in
der
Hoffnung,
永看不到你走
走到遠方
dich
niemals
gehen
zu
sehen,
wie
du
in
die
Ferne
gehst.
如何疲勞仍苦苦高聲說謊
Wie
müde
auch
immer,
behaupte
ich
bitterlich
und
laut,
揚言日後定輕輕把你淡忘
dass
ich
dich
in
Zukunft
sicher
leichthin
vergessen
werde.
無言話別
唯合起兩眼掩飾
Ein
wortloser
Abschied,
nur
die
Augen
schließend,
um
zu
verbergen
傷心的眼光
den
traurigen
Blick
in
meinen
Augen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chun Keung Lam, Mahmood Rumjahn
Attention! Feel free to leave feedback.