反叛 - 陳慧嫻translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
師長很關心的說
Lehrer
sagen
sehr
besorgt,
不溫書怎會做人
Wer
nicht
lernt,
wie
soll
der
was
werden?
爸爸很緊張的說
Papa
sagt
ganz
aufgeregt,
不准穿短褲熱裙
Du
darfst
keine
Shorts
oder
Miniröcke
tragen.
媽媽天天訓導
Mama
ermahnt
mich
jeden
Tag,
說少女要留心
Sagt,
Mädchen
müssen
aufpassen.
男孩如凝望你入神
Wenn
Jungs
dich
anstarren,
萬別讓他接近
Lass
sie
bloß
nicht
näherkommen.
歌曲中詩般戀愛
Die
Liebe
in
Liedern,
so
poetisch,
篇篇很優美動人
Jedes
Stück
ist
schön
und
rührend.
枕邊的痴心小說
Die
Liebesromane
neben
dem
Kissen,
本本都使我入神
Jedes
Buch
fesselt
mich.
不清楚戀愛事
Ich
verstehe
nichts
von
der
Liebe,
我卻有好奇心
Aber
ich
bin
neugierig.
然而常常像個犯人
Doch
fühle
ich
mich
oft
wie
eine
Gefangene,
樣樣被豁限真難忍
Dass
alles
verboten
ist,
ist
schwer
zu
ertragen.
每次我說我不滿
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
beschwere,
尊長即加倍主觀
Werden
die
Erwachsenen
gleich
doppelt
subjektiv.
次次判我不對
Immer
geben
sie
mir
die
Schuld,
太似冒牌法官
Wie
falsche
Richter.
快要踢爆汽水罐
Ich
könnte
gleich
eine
Dose
zertreten,
因抑鬱塞滿血管
Weil
der
Frust
mir
in
den
Adern
kocht.
成年人常令我煩悶
Erwachsene
nerven
mich
ständig.
苦悶
心極悶
Verdruss,
mein
Herz
ist
voller
Verdruss,
到處有太多審判
Überall
so
viele
Urteile.
反叛
想玩玩
Rebellion,
will
Spaß
haben,
但被限制怎去玩
Aber
wie
soll
das
gehen
mit
all
den
Verboten?
苦悶
心極悶
Verdruss,
mein
Herz
ist
voller
Verdruss,
永要我早歸家去
Immer
soll
ich
früh
nach
Hause.
反叛
想玩玩
Rebellion,
will
Spaß
haben,
實在我喜愛夜半
Dabei
liebe
ich
doch
die
Nacht.
親戚都誇張的說
Auch
Verwandte
übertreiben
und
sagen,
沙灘中充滿壞人
Der
Strand
sei
voller
schlechter
Leute.
爸媽都關心的說
Mama
und
Papa
sagen
auch
besorgt,
應專心家裡練琴
Ich
soll
mich
zu
Hause
aufs
Klavierüben
konzentrieren.
不清楚戀愛事
Ich
verstehe
nichts
von
der
Liebe,
我卻有好奇心
Aber
ich
bin
neugierig.
然而常常像個犯人
Doch
fühle
ich
mich
oft
wie
eine
Gefangene,
樣樣被豁限真難忍
Dass
alles
verboten
ist,
ist
schwer
zu
ertragen.
每次我說我不滿
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
beschwere,
尊長即加倍主觀
Werden
die
Erwachsenen
gleich
doppelt
subjektiv.
次次判我不對
Immer
geben
sie
mir
die
Schuld,
太似冒牌法官
Wie
falsche
Richter.
快要踢爆汽水罐
Ich
könnte
gleich
eine
Dose
zertreten,
因抑鬱塞滿血管
Weil
der
Frust
mir
in
den
Adern
kocht.
成年人常令我煩悶
Erwachsene
nerven
mich
ständig.
苦悶
心極悶
Verdruss,
mein
Herz
ist
voller
Verdruss,
到處有太多審判
Überall
so
viele
Urteile.
反叛
想玩玩
Rebellion,
will
Spaß
haben,
但被限制怎去玩
Aber
wie
soll
das
gehen
mit
all
den
Verboten?
苦悶
心極悶
Verdruss,
mein
Herz
ist
voller
Verdruss,
永要我早歸家去
Immer
soll
ich
früh
nach
Hause.
反叛
想玩玩
Rebellion,
will
Spaß
haben,
實在我喜愛夜半
Dabei
liebe
ich
doch
die
Nacht.
苦悶
心極悶
Verdruss,
mein
Herz
ist
voller
Verdruss,
到處有太多審判
Überall
so
viele
Urteile.
反叛
想玩玩
Rebellion,
will
Spaß
haben,
但被限制怎去玩
Aber
wie
soll
das
gehen
mit
all
den
Verboten?
苦悶
心極悶
Verdruss,
mein
Herz
ist
voller
Verdruss,
永要我早歸家去
Immer
soll
ich
früh
nach
Hause.
反叛
想玩玩
Rebellion,
will
Spaß
haben,
實在我喜愛夜半
Dabei
liebe
ich
doch
die
Nacht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lam Chun Keung, 渡辺 茂樹, 渡辺 茂樹
Attention! Feel free to leave feedback.