Priscilla Chan - 夏日 - translation of the lyrics into German

夏日 - 陳慧嫻translation in German




夏日
Sommer
束束光线下 柔情像按摩
Unter den Lichtstrahlen, Zärtlichkeit wie eine Massage
肤色的灿烂 迷人又惹火
Der Glanz der Hautfarbe, bezaubernd und feurig
水花飞溅着 情人在唱一曲恋歌
Wasserspritzer fliegen, Verliebte singen ein Liebeslied
海中心踢浪 人群没法躲
Mitten im Meer wird geplanscht, die Menge kann nicht ausweichen
海边挤满着 男孩在踢波
Der Strand ist überfüllt mit Jungen, die Ball spielen
沙滩一角落 情人树曾与它独坐
In einer Ecke des Strandes, der Liebesbaum, einst saß ich allein bei ihm
孤单的身旁谁来陪我
Wer wird mich an meiner einsamen Seite begleiten?
冇对像唱歌 寂寞正抚摸
Ohne einen Partner zu singen, die Einsamkeit streichelt mich
歌声心声随风里的转播
Gesang und Herzensstimme werden im Wind verbreitet
在我芳心中冲破这快乐恨无多
In meinem jungen Herzen bricht durch, dieses Glück, ach, so vergänglich
热浪似火窝 斜阳最手多
Hitzewelle wie ein Feuertopf, die Abendsonne ist am aufdringlichsten
它日日伴我於沙中躺卧
Sie begleitet mich Tag für Tag, wie ich im Sand liege
日夜寂寞过 难渡过
Tag und Nacht einsam verbracht, schwer zu ertragen
何时让我去被爱火触摸
Wann werde ich vom Feuer der Liebe berührt werden?
梦幻有许多 男朋友众多
Viele Fantasien, zahlreiche (mögliche) Freunde
只是并没有於心中拍和
Doch keiner findet wirklich Widerhall in meinem Herzen
日日伴着我 围着我
Tag für Tag begleiten sie mich, umringen mich
何时让我发现会喜欢一个
Wann werde ich entdecken, dass ich einen mögen werde?
束束光线下 柔情像按摩
Unter den Lichtstrahlen, Zärtlichkeit wie eine Massage
肤色的灿烂 迷人又惹火
Der Glanz der Hautfarbe, bezaubernd und feurig
水花飞溅着 情人在唱一曲恋歌
Wasserspritzer fliegen, Verliebte singen ein Liebeslied
海中心踢浪 人群没法躲
Mitten im Meer wird geplanscht, die Menge kann nicht ausweichen
海边挤满着 男孩在踢波
Der Strand ist überfüllt mit Jungen, die Ball spielen
沙滩一角落 情人树曾与它独坐
In einer Ecke des Strandes, der Liebesbaum, einst saß ich allein bei ihm
孤单的身旁谁来陪我
Wer wird mich an meiner einsamen Seite begleiten?
冇对像唱歌 寂寞正抚摸
Ohne einen Partner zu singen, die Einsamkeit streichelt mich
歌声心声随风里的转播
Gesang und Herzensstimme werden im Wind verbreitet
在我芳心中冲破这快乐恨无多
In meinem jungen Herzen bricht durch, dieses Glück, ach, so vergänglich
热浪似火窝 斜阳最手多
Hitzewelle wie ein Feuertopf, die Abendsonne ist am aufdringlichsten
它日日伴我於沙中躺卧
Sie begleitet mich Tag für Tag, wie ich im Sand liege
日夜寂寞过 难渡过
Tag und Nacht einsam verbracht, schwer zu ertragen
何时让我去被爱火触摸
Wann werde ich vom Feuer der Liebe berührt werden?
梦幻有许多 男朋友众多
Viele Fantasien, zahlreiche (mögliche) Freunde
只是并没有於心中拍和
Doch keiner findet wirklich Widerhall in meinem Herzen
日日伴着我 围着我
Tag für Tag begleiten sie mich, umringen mich
何时让我发现会喜欢一个
Wann werde ich entdecken, dass ich einen mögen werde?
热浪似火窝 斜阳最手多
Hitzewelle wie ein Feuertopf, die Abendsonne ist am aufdringlichsten
它日日伴我於沙中躺卧
Sie begleitet mich Tag für Tag, wie ich im Sand liege
日夜寂寞过 难渡过
Tag und Nacht einsam verbracht, schwer zu ertragen
何时让我去被爱火触摸
Wann werde ich vom Feuer der Liebe berührt werden?
梦幻有许多 男朋友众多
Viele Fantasien, zahlreiche (mögliche) Freunde
只是并没有於心中拍和
Doch keiner findet wirklich Widerhall in meinem Herzen





Writer(s): Kim Wo Jolland Chan, Man Yee Violet Lam


Attention! Feel free to leave feedback.