Lyrics and translation Priscilla Chan - 夜機 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜機 (Live)
Ночной рейс (Live)
回頭再看微微燈光
Оглядываюсь
назад
на
тусклые
огни
無止境寂寥不安
Бесконечное
одиночество
и
тревога
藏身於無人機艙
Скрываюсь
в
пустом
салоне
самолета
心跟你道晚安
Сердце
шепчет
тебе
"спокойной
ночи"
離離細雨茫茫星光
Мелкий
дождь
и
тусклый
звездный
свет
明朝早別來驚慌
Завтра
утром
не
пугайся
投奔於遙遙他方
Улетаю
в
далекие
края
願遺忘某寄望
Хочу
забыть
о
некоторых
надеждах
原諒今宵我告別了
Прости,
что
сегодня
ночью
я
прощаюсь
活潑的心像下沉掉
Мое
жизнерадостное
сердце
словно
тонет
夢裡有他又極微妙情怎可料
Ты
снишься
мне,
и
это
так
странно,
как
предугадать
чувства?
懷念當初你太重要
Вспоминаю,
как
ты
был
важен
但你始終未盡全力
Но
ты
так
и
не
постарался
по-настоящему
讓這顆心靜靜逃掉情也抹掉
Позволяя
этому
сердцу
тихо
убежать,
стирая
чувства
回頭再看微微燈光
Оглядываюсь
назад
на
тусклые
огни
無止境寂寥不安
Бесконечное
одиночество
и
тревога
藏身於無人機艙
Скрываюсь
в
пустом
салоне
самолета
心跟你道晚安
Сердце
шепчет
тебе
"спокойной
ночи"
離離細雨茫茫星光
Мелкий
дождь
и
тусклый
звездный
свет
明朝早別來驚慌
Завтра
утром
не
пугайся
投奔於遙遙他方
Улетаю
в
далекие
края
願遺忘某寄望
Хочу
забыть
о
некоторых
надеждах
原諒今宵我告別了
Прости,
что
сегодня
ночью
я
прощаюсь
活潑的心像下沉掉
Мое
жизнерадостное
сердце
словно
тонет
夢裡有他又極微妙情怎可料
Ты
снишься
мне,
и
это
так
странно,
как
предугадать
чувства?
懷念當初你太重要
Вспоминаю,
как
ты
был
важен
但你始終未盡全力
Но
ты
так
и
не
постарался
по-настоящему
讓這顆心靜靜逃掉情也抹掉
Позволяя
этому
сердцу
тихо
убежать,
стирая
чувства
可惜心灰意冷
К
сожалению,
сердце
остыло
情途更暗淡路更彎
Амурная
дорога
стала
темнее,
путь
— извилистей
今天起的每晚你要珍惜歲月
С
сегодняшнего
дня
каждую
ночь
ты
должен
ценить
время
不必感歎情緣或會某日再返
Не
стоит
вздыхать
о
любви,
возможно,
однажды
она
вернется
原諒今宵我告別了
Прости,
что
сегодня
ночью
я
прощаюсь
活潑的心像下沉掉
Мое
жизнерадостное
сердце
словно
тонет
夢裡有他又極微妙情怎可料
Ты
снишься
мне,
и
это
так
странно,
как
предугадать
чувства?
全是你一生輕佻
Все
из-за
твоей
легкомысленности
無情地把我當玩笑
Бессердечно
обращался
со
мной,
как
с
игрушкой
讓這顆心靜靜逃掉情也抹掉
Позволяя
этому
сердцу
тихо
убежать,
стирая
чувства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siu Kei Chan, Robert Jung, Ralph Siegel Jun
Attention! Feel free to leave feedback.