Priscilla Chan - 披星戴月 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Priscilla Chan - 披星戴月




披星戴月
Starry Night
看海看海及听风
Over the ocean, under the stars
谁令我感动
Who touched my heart
留下了好梦
Leaving me with sweet dreams
晚灯晚灯在半空
Nightlight, nightlight in the sky
还是那温柔
Still so gentle
明亮这街头
Brightening the streets
过去每夜与你温馨
Every night with you, so warm
看你看我看月影
Looking at you, looking at the moon
爱过痛过就是必经
Love and pain are what we must endure
披星戴月从未醉醒
Under the stars and moon, never sober
深情热吻中
In the midst of a passionate kiss
痴情的抱拥
Affectionate embrace
当明月照天空
As the moon lights up the sky
思潮在暗涌
Thoughts surge in the dark
海涛在哭泣
The ocean weeps
可曾让你听懂
Could you hear me?
昨天昨天逝去中
Yesterday, yesterday gone
还是有激情
Still have passion
明日会相逢
Tomorrow we'll meet
记忆记忆尽是你背影
Memory, memory, only your back
长夜正保留
Preserved in the long night
能共你牵手
Can hold your hand
过去每夜与你温馨
Every night with you, so warm
看你看我看月影
Looking at you, looking at the moon
爱过痛过就是必经
Love and pain are what we must endure
披星戴月从未醉醒
Under the stars and moon, never sober
深情热吻中
In the midst of a passionate kiss
痴情的抱拥
Affectionate embrace
当明月照天空
As the moon lights up the sky
思潮在暗涌
Thoughts surge in the dark
海涛在哭泣
The ocean weeps
可曾让你听懂
Could you hear me?
空虚的身边总一堆汉子
Surrounded by men, but their words are hollow
但绝未感动我背后的真挚
None can move my heart like you
此刻的孤单只渴望你知
In this lonely moment, I only yearn for you
(Don't you know)
(Don't you know)
(Don't you know)
(Don't you know)
(Don't you know)
(Don't you know)
我背后的真挚
Can move my heart like you
(Don't you know)
(Don't you know)
(Don't you know)
(Don't you know)
(Don't you know)
(Don't you know)
过去每夜与你温馨
Every night with you, so warm
看你看我看月影
Looking at you, looking at the moon
爱过痛过就是必经
Love and pain are what we must endure
披星戴月从未醉醒
Under the stars and moon, never sober
深情热吻中
In the midst of a passionate kiss
痴情的抱拥
Affectionate embrace
当明月照天空
As the moon lights up the sky
思潮在暗涌
Thoughts surge in the dark
海涛在哭泣
The ocean weeps
可曾让你听懂
Could you hear me?
深情热吻中
In the midst of a passionate kiss
痴情的抱拥
Affectionate embrace
当明月照天空
As the moon lights up the sky
思潮在暗涌
Thoughts surge in the dark
海涛在哭泣
The ocean weeps
可曾让你听懂
Could you hear me?
深情热吻中
In the midst of a passionate kiss
痴情的抱拥
Affectionate embrace
当明月照天空
As the moon lights up the sky
思潮在暗涌
Thoughts surge in the dark
海涛在哭泣
The ocean weeps
可曾让你听懂
Could you hear me?





Writer(s): Terry Britten, Cathy Dennis, Michael David Leeson


Attention! Feel free to leave feedback.