歸來吧 - 陳慧嫻translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月亮下
想到他
Unter
dem
Mond,
denke
ich
an
ihn
默默地
珠淚下
Still,
Tränenperlen
fallen
記起多少舊情話
Erinnere
mich
an
so
viele
alte
Liebesworte
每段往事升起沉下
Jede
vergangene
Episode
steigt
auf
und
sinkt
看流雲
不說話
Sehe
die
ziehenden
Wolken,
sage
nichts
寂寞吧
苦悶吧
Einsam
wohl,
bedrückt
wohl
想起當天
月明下
Erinnere
mich
an
jenen
Tag,
unter
dem
hellen
Mond
兩人含笑道傻話
Zwei
Menschen
lächelten
und
sagten
alberne
Dinge
心裡的他
快歸來吧
Er
in
meinem
Herzen,
komm
schnell
zurück!
這裹才是快樂老家
Hier
erst
ist
das
glückliche,
alte
Zuhause
幾番離合再相聚
Mehrfach
getrennt
und
wieder
vereint
成功挫敗懶管它
Erfolg,
Misserfolg,
ich
kümmere
mich
nicht
darum
悲哀因有他
快樂為有他
Trauer
durch
ihn,
Glück
durch
ihn
跟他受苦也吧
Auch
mit
ihm
zu
leiden,
wäre
es
mir
recht
(他知道否
我在想他)
(Weiß
er
wohl,
dass
ich
an
ihn
denke?)
心裡的他
快歸來吧
Er
in
meinem
Herzen,
komm
schnell
zurück!
這裹才是快樂老家
Hier
erst
ist
das
glückliche,
alte
Zuhause
幾番離合再相聚
Mehrfach
getrennt
und
wieder
vereint
成功挫敗懶管它
Erfolg,
Misserfolg,
ich
kümmere
mich
nicht
darum
悲哀因有他
快樂為有他
Trauer
durch
ihn,
Glück
durch
ihn
跟他受苦也吧
Auch
mit
ihm
zu
leiden,
wäre
es
mir
recht
他呀他
那日歸家
Er,
ach
er,
wann
kehrt
er
heim?
心裡的他
快歸來吧
Er
in
meinem
Herzen,
komm
schnell
zurück!
這裹才是快樂老家
Hier
erst
ist
das
glückliche,
alte
Zuhause
GA
LE
UNG
AH
GA
LE
UNG
AH
這裹才是快樂老家
GA
LE
UNG
AH
GA
LE
UNG
AH
Hier
erst
ist
das
glückliche,
alte
Zuhause
GA
LE
UNG
AH
GA
LE
UNG
AH
這裹才是快樂老家
GA
LE
UNG
AH
GA
LE
UNG
AH
Hier
erst
ist
das
glückliche,
alte
Zuhause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xiao-xia Chen, Kwok Kong Cheng, Tsang Hei Chiu
Album
你身邊永是我
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.