Priscilla Chan - 紅茶館 - 2008 Live - translation of the lyrics into Russian

紅茶館 - 2008 Live - 陳慧嫻translation in Russian




紅茶館 - 2008 Live
Чайная - Концерт 2008
紅茶館 情侶早擠滿
Чайная, парочки спешат занять места,
依依愛話未覺悶
Нежные слова, и скуки нет и следа.
跟你一起 暗暗喜歡 熱愛堆滿
Быть рядом с тобой, тайно любить, растворяться в тебе,
你身邊伴情侶一般
Как будто мы пара, делить всё на земле.
紅茶杯 來分你一半
Чашка с чаем, давай разделим её,
感激這夜為我伴
Благодарю за этот вечер, что ты рядом, всё хорошо.
跟你一起我不管 熱吻杯中滿
Быть рядом с тобой, неважно мне ничего, страстный поцелуй в чашке отражается,
要杯中情贈你一半
Хочу, чтобы чувства мои разделил ты сейчас.
愛意我眼內對你在呼喚
Любовь в моих глазах, я зову тебя,
怎麼竟不知道杯中吻鋪滿
Как ты не замечаешь, поцелуй в чашке для тебя.
似你這般 未領會心中愛戀
Ты не понимаешь моей любви,
懲罰你來後半生保管
Наказание тебе - хранить её всю жизнь, пойми.
紅茶館 情深我款款
Чайная, нежность моя безгранична,
怎麼你在望窗畔
Почему ты смотришь в окно, молчишь?
枉我一心與你一起 做你一半
Напрасно моё желание быть с тобой,
你的生命另一半
Стать твоей половиной, судьбой.
獨白: 你係度諗緊咩呀?
Монолог: О чём ты думаешь?
諗緊你女朋友哩!
Наверное, о своей девушке!
你冇女朋友? 緊係唔信啦!...
Нет у тебя девушки? Не поверю!...
冇理由o架! 你幾好呀!
Не может быть! Ты такой хороший!
點會冇人鍾意你喎!
Как это ты никому не нравишься!
或者有你唔知o者!
Может, кто-то в тебя влюблён, а ты не знаешь!
Repeat
Повтор
紅茶館 情深你款款
Чайная, твоя нежность безгранична,
終於愛念在交換
Наконец-то наши чувства нашли друг друга,
且說一聲要我一生 做你一半
Скажи, что хочешь, чтобы я стала твоей половиной,
你的生命另一半
Твоей судьбой,
你的生命另一半
Твоей судьбой,
你的生命另一半
Твоей судьбой.





Writer(s): Li Mao Zhou, Masahiko Aoi


Attention! Feel free to leave feedback.