Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
距離 (Live)
Расстояние (Live)
笑着看着聽着海風撲面
Смеясь,
глядя,
слушая,
как
морской
ветер
ласкает
лицо
道別你後歲月似經過百年
После
прощания
с
тобой,
будто
прошло
сто
лет
但記憶裏
或許只隔一天
Но
в
памяти,
наверное,
лишь
день
прошел
記着掛着你熟悉的背面
Помню,
скучаю
по
твоему
знакомому
облику
大地氣力已盡似走到晚年
Силы
земли
иссякли,
будто
подошли
к
закату
лет
因你不再見
Потому
что
тебя
больше
не
видно
蒼天安排
今生不優美
Небеса
распорядились,
эта
жизнь
не
стала
прекрасной
不懂得珍惜你
Не
сумела
я
тебя
сберечь
我信他生再能照料你
Верю,
в
другой
жизни
смогу
вновь
о
тебе
заботиться
從今生距離我無緣留住你
От
нынешнего
расстояния,
не
сумев
тебя
удержать
從思憶距離我長年懷念你
От
расстояния
воспоминаний,
вечно
тоскуя
по
тебе
離開似是為來生的重逢
Разлука
словно
для
встречи
в
будущем
рождении
今天要放開你
Сегодня
должна
отпустить
тебя
從身體距離到來年重遇你
От
расстояния
тел
до
встречи
в
грядущем
году
從呼吸距離到何年仍屬你
От
дыхания
расстояния
до
года,
когда
будешь
моим
雲端透着是紅色的薔薇
В
облаках
виден
алый
цветок
розы
今天要送給你
Сегодня
подарю
его
тебе
在這方看你
С
этой
стороны
глядя
на
тебя
記着掛着你熟悉的氣味
Помню,
скучаю
по
твоему
знакомому
аромату
但願以後歲月更飛快遠離
Лишь
бы
время
летело
быстрее
вдаль
使我走向你
Чтобы
я
могла
прийти
к
тебе
蒼天安排
今生不優美
Небеса
распорядились,
эта
жизнь
не
стала
прекрасной
不懂得珍惜你
Не
сумела
я
тебя
сберечь
我信他生再能愛護你
Верю,
в
другой
жизни
смогу
вновь
тебя
любить
從今生距離我無緣留住你
От
нынешнего
расстояния,
не
сумев
тебя
удержать
從思憶距離我長年懷念你
От
расстояния
воспоминаний,
вечно
тоскуя
по
тебе
離開似是為來生的重逢
Разлука
словно
для
встречи
в
будущем
рождении
今天要放開你
Сегодня
должна
отпустить
тебя
從身體距離到來年重遇你
От
расстояния
тел
до
встречи
в
грядущем
году
從呼吸距離到何年仍屬你
От
дыхания
расстояния
до
года,
когда
будешь
моим
雲端透着是紅色的薔薇
В
облаках
виден
алый
цветок
розы
今天要送給你
Сегодня
подарю
его
тебе
在我心有你
В
моем
сердце
есть
ты
從今生距離我無緣留住你
От
нынешнего
расстояния,
не
сумев
тебя
удержать
從思憶距離我長年懷念你
От
расстояния
воспоминаний,
вечно
тоскуя
по
тебе
離開似是為來生的重逢
Разлука
словно
для
встречи
в
будущем
рождении
今天要放開你
Сегодня
должна
отпустить
тебя
從身體距離到來年重遇你
От
расстояния
тел
до
встречи
в
грядущем
году
從呼吸距離到何年仍屬你
От
дыхания
расстояния
до
года,
когда
будешь
моим
雲端透着是紅色的薔薇
В
облаках
виден
алый
цветок
розы
今天要送給你
Сегодня
подарю
его
тебе
在這方看你
С
этой
стороны
глядя
на
тебя
從今生距離我無緣留住你
От
нынешнего
расстояния,
не
сумев
тебя
удержать
從思憶距離我長年懷念你
От
расстояния
воспоминаний,
вечно
тоскуя
по
тебе
離開似是為來生的重逢
Разлука
словно
для
встречи
в
будущем
рождении
今天要放開你
Сегодня
должна
отпустить
тебя
從身體距離到來年重遇你
От
расстояния
тел
до
встречи
в
грядущем
году
從呼吸距離到何年仍屬你
От
дыхания
расстояния
до
года,
когда
будешь
моим
雲端透着是紅色的薔薇
В
облаках
виден
алый
цветок
розы
今天要送給你
Сегодня
подарю
его
тебе
在這方看你
С
этой
стороны
глядя
на
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Shao Qi, Li Huan Ming
Attention! Feel free to leave feedback.