Priscilla Chan - 逝去的諾言 (Live) - translation of the lyrics into German

逝去的諾言 (Live) - 陳慧嫻translation in German




逝去的諾言 (Live)
Vergangenes Versprechen (Live)
相識是偶然 無奈愛心頃刻變
Unsere Bekanntschaft war Zufall, doch hilflos wandelte sich die Liebe jäh.
你在我 又或是我在你 內心曾許下諾言
Du in mir, oder ich in dir, im Herzen gaben wir einst ein Versprechen.
誰說有不散筵席 誰說生死不變
Wer sagt, es gäbe kein Fest ohne Ende? Wer sagt, Leben und Tod seien unveränderlich?
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
In diesem Moment stehen wir uns gegenüber, doch schweigen, meine Herzensqual offenbarend.
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
In diesem Moment stehen wir uns gegenüber, doch schweigen, meine Herzensqual offenbarend.
看著你 我愁懷滿臉 淚水有如灑在面前
Dich ansehend, mein Gesicht voller Kummer, Tränen, als würden sie vor mir niederregnen.
我的心怎忍說離別 凝望你輕忽走遠
Wie kann mein Herz den Abschied ertragen? Starre dir nach, wie du achtlos fortgehst.
已別去 是已別去 讓時光洗去悲怨
Schon fort, ja, schon fort. Lass die Zeit den Gram und Groll wegwaschen.
看著你 我愁懷滿臉 淚水有如灑在面前
Dich ansehend, mein Gesicht voller Kummer, Tränen, als würden sie vor mir niederregnen.
我的心怎忍說離別 凝望你輕忽走遠
Wie kann mein Herz den Abschied ertragen? Starre dir nach, wie du achtlos fortgehst.
已別去 是已別去 讓時光洗去悲怨
Schon fort, ja, schon fort. Lass die Zeit den Gram und Groll wegwaschen.
此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
In diesem Moment stehen wir uns gegenüber, doch schweigen, meine Herzensqual offenbarend.





Writer(s): 安 格斯, Mak Wai Chun, 安 格斯


Attention! Feel free to leave feedback.