Lyrics and translation Priscilla Chan - 逝去的諾言
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相識是偶然
無奈愛心頃刻變
Знакомство
было
случайным,
но
любовь
мгновенно
вспыхнула.
你在我
又或是我在你
內心曾許下諾言
Ты
во
мне,
или
я
в
тебе,
в
сердцах
мы
дали
обещания.
誰說有不散筵席
誰說生死不變
Кто
сказал,
что
есть
нескончаемые
пиры?
Кто
сказал,
что
жизнь
и
смерть
неизменны?
此刻共對亦無言
流露我心中淒怨
Сейчас
мы
вместе,
но
молчим,
и
в
тишине
слышна
моя
печаль.
此刻共對亦無言
流露我心中淒怨
Сейчас
мы
вместе,
но
молчим,
и
в
тишине
слышна
моя
печаль.
看著你
我愁懷滿臉
淚水有如灑在面前
Глядя
на
тебя,
я
полна
печали,
слезы
катятся
по
лицу.
我的心怎忍說離別
凝望你輕忽走遠
Как
мое
сердце
может
вынести
расставание,
когда
я
вижу,
как
ты
беззаботно
уходишь?
已別去
是已別去
讓時光洗去悲怨
Ты
ушел,
ты
уже
ушел.
Пусть
время
смоет
горечь.
看著你
我愁懷滿臉
淚水有如灑在面前
Глядя
на
тебя,
я
полна
печали,
слезы
катятся
по
лицу.
我的心怎忍說離別
凝望你輕忽走遠
Как
мое
сердце
может
вынести
расставание,
когда
я
вижу,
как
ты
беззаботно
уходишь?
已別去
是已別去
讓時光洗去悲怨
Ты
ушел,
ты
уже
ушел.
Пусть
время
смоет
горечь.
此刻共對亦無言
流露我心中淒怨
Сейчас
мы
вместе,
но
молчим,
и
в
тишине
слышна
моя
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 安 格斯, Mak Wai Chun, 安 格斯
Album
真經典: 陳慧嫻
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.