Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飄 - Live In Hong Kong / 2014
Schweben - Live In Hong Kong / 2014
风里谁的身影
Wessen
Silhouette
im
Wind
撩动我心湖涟漪
Bewegt
die
Wellen
meines
Herzenssees
我对你的痴迷
Meine
Schwärmerei
für
dich
原来还在心底
Ist
doch
noch
tief
in
meinem
Herzen
身边多少爱侣
Wie
viele
Liebespaare
um
mich
herum
低诉着蜜语轻轻
Flüstern
leise
süße
Worte
那熟悉的字句
Jene
vertrauten
Worte
又模糊又清晰
Sind
undeutlich
und
doch
klar
我和你
走到这里
Du
und
ich,
wir
sind
hier
angelangt
爱烧的狂野只留灰烬
Die
wilde
Glut
der
Liebe
hinterlässt
nur
Asche
不怪你
恨不了你
Ich
mache
dir
keinen
Vorwurf,
kann
dich
nicht
hassen
我只能埋怨我自己
Ich
kann
nur
mich
selbst
beklagen
最好感觉淡了散了缘份尽了
Am
besten,
das
Gefühl
verblasst,
zerstreut
sich,
das
Schicksal
ist
erfüllt
把你的甜的缠绵情意
Deine
süße,
zärtliche
Zuneigung
一个人的我宁愿独尝这寂寥
Ich
allein
koste
lieber
diese
Einsamkeit
不想再计较爱剩下多少
Will
nicht
mehr
berechnen,
wie
viel
Liebe
übrig
ist
风里谁的身影
Wessen
Silhouette
im
Wind
撩动我心湖涟漪
Bewegt
die
Wellen
meines
Herzenssees
我对你的痴迷
Meine
Schwärmerei
für
dich
原来还在心底
Ist
doch
noch
tief
in
meinem
Herzen
身边多少爱侣
Wie
viele
Liebespaare
um
mich
herum
低诉着蜜语轻轻
Flüstern
leise
süße
Worte
那熟悉的字句
Jene
vertrauten
Worte
又模糊又清晰
Sind
undeutlich
und
doch
klar
我和你
走到这里
Du
und
ich,
wir
sind
hier
angelangt
爱烧的狂野只留灰烬
Die
wilde
Glut
der
Liebe
hinterlässt
nur
Asche
不怪你
恨不了你
Ich
mache
dir
keinen
Vorwurf,
kann
dich
nicht
hassen
我只能埋怨我自己
Ich
kann
nur
mich
selbst
beklagen
最好感觉淡了散了缘份尽了
Am
besten,
das
Gefühl
verblasst,
zerstreut
sich,
das
Schicksal
ist
erfüllt
把你的甜的缠绵情意
Deine
süße,
zärtliche
Zuneigung
一个人的我宁愿独尝这寂寥
Ich
allein
koste
lieber
diese
Einsamkeit
不想再计较爱剩下多少
Will
nicht
mehr
berechnen,
wie
viel
Liebe
übrig
ist
最好感觉淡了散了缘份尽了
Am
besten,
das
Gefühl
verblasst,
zerstreut
sich,
das
Schicksal
ist
erfüllt
把你的甜的缠绵情意
Deine
süße,
zärtliche
Zuneigung
一个人的我宁愿独尝这寂寥
Ich
allein
koste
lieber
diese
Einsamkeit
不想再计较爱剩下多少
Will
nicht
mehr
berechnen,
wie
viel
Liebe
übrig
ist
最好感觉淡了散了缘份尽了
Am
besten,
das
Gefühl
verblasst,
zerstreut
sich,
das
Schicksal
ist
erfüllt
把你的甜的缠绵情意
Deine
süße,
zärtliche
Zuneigung
一个人的我宁愿独尝这寂寥
Ich
allein
koste
lieber
diese
Einsamkeit
不想再计较爱剩下多少
Will
nicht
mehr
berechnen,
wie
viel
Liebe
übrig
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feng Zheng, Fung Tak Kei
Attention! Feel free to leave feedback.