Lyrics and translation 陳慧珊 - 怕你怕我怕 (The Love We Make)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怕你怕我怕 (The Love We Make)
Боюсь, что ты боишься, что я боюсь (Любовь, которую мы создаем)
挤不出一天给恋爱
Не
могу
выделить
ни
дня
для
любви,
欲念任电话怎覆盖
Как
бы
телефон
ни
пытался
утолить
желание.
只怕会分开
Боюсь,
что
мы
расстанемся.
指尖多想抚摸警告
Мои
пальцы
так
хотят
коснуться
тебя,
предупреждая,
预备热烈没头没脑
Что
я
готова
к
страсти,
безрассудной
и
слепой.
便待我好
怕后悔开心得太早
Будь
со
мной,
но
я
боюсь
рано
радоваться.
今晚后你缺席
Сегодня
ты
не
придёшь,
怕你会怕我怕
Боюсь,
что
ты
боишься,
что
я
боюсь.
For
the
love
that
we
make
Ради
любви,
которую
мы
создаем,
等不到多一天拥吻
Не
могу
ждать
ещё
один
день,
чтобы
поцеловать
тебя,
又拨乱内心的拌震
Снова
сбивая
внутренний
ритм,
去告诉我这种兴奋
Чтобы
рассказать
тебе,
какое
это
волнение,
多动魄惊心
Как
захватывает
дух.
挤迫一天挤迫一爱
Втискиваю
в
один
день
ещё
немного
любви,
越闹越热越来越爱
Чем
больше
шума,
тем
жарче,
тем
сильнее
любовь,
越在喝采
Чем
больше
ликует
толпа,
我越舍不得手放开
Тем
меньше
я
хочу
отпускать
твою
руку.
怕你会怕我怕
Боюсь,
что
ты
боишься,
что
я
боюсь.
今晚后你缺席
Сегодня
ты
не
придёшь.
For
the
love
that
we
make
Ради
любви,
которую
мы
создаем.
挤不出一天给恋爱
Не
могу
выделить
ни
дня
для
любви,
欲念任电话怎覆盖
Как
бы
телефон
ни
пытался
утолить
желание.
只怕会分开
Боюсь,
что
мы
расстанемся.
指尖多想抚摸警告
Мои
пальцы
так
хотят
коснуться
тебя,
предупреждая,
预备热烈没头没脑
Что
я
готова
к
страсти,
безрассудной
и
слепой.
便待我好
怕后悔开心得太早
Будь
со
мной,
но
я
боюсь
рано
радоваться.
怕你会怕我怕
Боюсь,
что
ты
боишься,
что
я
боюсь.
今晚后你缺席
Сегодня
ты
не
придёшь.
For
the
love
that
we
make
Ради
любви,
которую
мы
создаем,
Just
let
him
be
Deprive
your
heart
And
set
him
free
Просто
отпусти
его,
Спрячь
свое
сердце,
И
дай
ему
свободу.
Don't
hold
him
back
Не
держи
его,
Don't
be
afraid
No
reason
to
fear
You
be
the
one,
Не
бойся,
Нет
причин
для
страха,
Ты
же
та
самая,
Don't
let
him
play
with
your
heart!
Не
позволяй
ему
играть
с
твоим
сердцем!
Divinity
Will
let
you
see
Бог
Даст
тебе
увидеть,
He's
not
the
one
For
you
and
me
Make
up
your
mind
Что
он
не
тот,
Для
тебя
и
меня,
Решись,
Don't
lead
it
astray
Не
сбивай
его
с
пути,
Then
you
will
know
he's
not
the
one
for
you,
bale!
Тогда
ты
узнаешь,
что
он
не
для
тебя,
детка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li Mao Zhou, Hui Shan Chen
Album
愛得起
date of release
01-10-2002
Attention! Feel free to leave feedback.