陳慧琳 - Let's Celebrate (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳慧琳 - Let's Celebrate (Live)




Let's Celebrate (Live)
Давайте праздновать (Live)
浩浩荡荡潜入激光舞会
Торжественно врываемся на лазерную вечеринку
快快脆脆扫走身体的炮灰
Быстро и решительно сметаем всю усталость
密密实实其实好想碰杯
Так тесно здесь, но так хочется чокнуться
痛痛快快过这一辈
Прожить эту жизнь на полную катушку
Let's celebrate (撕开那闷到死的笔记)
Давайте праздновать (порвём эти скучные до смерти записи)
Let's celebrate (剪开那俗套两三幅被)
Давайте праздновать (разрежем это банальное, затасканное одеяло)
Let's celebrate (推开那尘世污糟空气)
Давайте праздновать (отолкнём этот грязный городской воздух)
要对得起这张飞
Чтобы не стыдно было перед собой
Oh (抖开那件约束的衣履)
Oh (сбросим эти сковывающие одежды)
这晚你不是你 (展开那任性的一双臂)
Сегодня ты не ты (раскинем руки навстречу свободе)
坐够未 (心开到尽庆祝的真理)
Насиделся? (Открой своё сердце для истины праздника)
想企就企
Хочешь встать вставай!
为庆祝双耳听到的呼嗌
Празднуем каждый услышанный возглас
为庆祝双脚跨出的伟大
Празднуем каждый великий шаг
庆祝双眼看得出这世间的奇怪
Празднуем то, что видим всю странность этого мира
为庆祝想买_开心的买
Празднуем и покупаем то, что радует
为庆祝想买细一于买大
Празднуем и если хочется маленькое, покупаем большое
庆祝一肚气轻松的化解
Празднуем, что вся злость легко растворяется
热热闹闹随着一首快歌
Весело и шумно под быструю песню
嘻嘻呵呵找些小趣事同贺
С улыбкой находим маленькие радости для праздника
罗罗唆唆道理不须太多
Не нужно много слов и объяснений
对对错错放低功过
Забудем о том, что правильно, а что нет
Let's celebrate (撕开那闷到死的笔记)
Давайте праздновать (порвём эти скучные до смерти записи)
Let's celebrate (剪开那俗套两三幅被)
Давайте праздновать (разрежем это банальное, затасканное одеяло)
Let's celebrate (推开那尘世污糟空气)
Давайте праздновать (отолкнём этот грязный городской воздух)
要对得起这张飞
Чтобы не стыдно было перед собой
Oh (抖开那件约束的衣履)
Oh (сбросим эти сковывающие одежды)
这晚你不是你 (展开那任性的一双臂)
Сегодня ты не ты (раскинем руки навстречу свободе)
坐够未 (心开到尽庆祝的真理)
Насиделся? (Открой своё сердце для истины праздника)
想企就企起
Хочешь встать вставай!
为庆祝双耳听到的呼嗌
Празднуем каждый услышанный возглас
为庆祝双脚跨出的伟大
Празднуем каждый великий шаг
庆祝双眼看得出这世间的奇怪
Празднуем то, что видим всю странность этого мира
为庆祝想买_开心的买
Празднуем и покупаем то, что радует
为庆祝想买细一于买大
Празднуем и если хочется маленькое, покупаем большое
庆祝一肚气轻松的化解
Празднуем, что вся злость легко растворяется
Oh (抖开那件约束的衣履)
Oh (сбросим эти сковывающие одежды)
这晚你不是你 (展开那任性的一双臂)
Сегодня ты не ты (раскинем руки навстречу свободе)
坐够未 (心开到尽庆祝的真理)
Насиделся? (Открой своё сердце для истины праздника)
想企就企起
Хочешь встать вставай!
为庆祝山脚发起的呼嗌
Празднуем каждый возглас, доносящийся с подножия горы
为庆祝高踞山顶的伟大
Празднуем величие, царящее на вершине
庆祝亲眼看到这演唱会的澎湃
Празднуем, что своими глазами видим всю мощь этого концерта
共庆祝不理时光多么快
Празднуем вместе, не обращая внимания на быстротечность времени
共每位长老与青春少艾
Со всеми и старцами, и юными девушками
庆祝先要你欢呼声更High
Празднуем, и пусть ваши крики будут еще громче!





Writer(s): TZE HIN CHANG, CHUNG TAK MARK LUI


Attention! Feel free to leave feedback.