陳慧琳 - New Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳慧琳 - New Song




New Song
Новая песня
被这声音叫醒
Проснулась от этого звука,
是有风经过这里遇上风铃
Словно ветер пролетел здесь, задев колокольчик.
又试天高气清
И снова небо высокое и ясное,
原来荡漾回声也是种安静
Оказывается, разносящееся эхо тоже своего рода тишина.
多么想闭起眼睛
Так хочется закрыть глаза
说一声 簇新的爱恋已经
И сказать: Совершенно новая любовь уже
让某一个有美丽背影的你
Позволяет тебе, обладателю прекрасного силуэта,
随时随地会
В любой момент
靠近我象泪珠的亮丽耳朵
Приблизиться к моим, блестящим, как слезинки, ушам
说你愿意以后同渡爱河
И сказать, что ты готов разделить со мной реку любви.
我就这样用新的愿望作歌
И я вот так, с новым желанием, сочиняю песню,
似太阳照遍晴空每日广播 广播
Словно солнце, освещающее ясное небо, ежедневно вещаю, вещаю
愉快的心跳声
Радостное биение сердца.
让我祝福我拥有愉快心情
Позволь мне пожелать себе радостного настроения,
像个初生幼婴
Как новорожденный младенец,
期待日后谁可以让她肯定
Который ждет, кто сможет подарить ему уверенность.
单起偷笑的眼睛
С хитро прищуренными глазами,
像已经清楚所有的究竟
Словно я уже знаю всю правду.
在这刻某处正在唱歌的你
Где-то в этот момент поющий ты
靠近我象泪珠的亮丽耳朵
Приближаешься к моим, блестящим, как слезинки, ушам
说你愿意以后同渡爱河
И говоришь, что готов разделить со мной реку любви.
我就这样用新的愿望作歌
И я вот так, с новым желанием, сочиняю песню,
似太阳照遍晴空每日广播 广播
Словно солнце, освещающее ясное небо, ежедневно вещаю, вещаю.
靠近我象泪珠的亮丽耳朵
Приближаешься к моим, блестящим, как слезинки, ушам
说你愿意以后同渡爱河
И говоришь, что готов разделить со мной реку любви.
我就这样用新的愿望作歌
И я вот так, с новым желанием, сочиняю песню,
似太阳照遍晴空每日广播 广播
Словно солнце, освещающее ясное небо, ежедневно вещаю, вещаю.
靠近我象泪珠的亮丽耳朵
Приближаешься к моим, блестящим, как слезинки, ушам
说你愿意以后同渡爱河
И говоришь, что готов разделить со мной реку любви.
我就这样用新的愿望作歌
И я вот так, с новым желанием, сочиняю песню,
似太阳照遍晴空每日广播 广播
Словно солнце, освещающее ясное небо, ежедневно вещаю, вещаю.
为我 为我
Для меня, для меня.





Writer(s): Jan Lee, Kin Keung Yan


Attention! Feel free to leave feedback.