Lyrics and translation 陳慧琳 - So Hot
我们只要拥抱
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
обняться.
无言无语
Потерял
дар
речи.
потерял
дар
речи.
在你的怀里我终于知道
В
твоих
объятиях
я
наконец-то
знаю
我们拥有的很少
У
нас
их
очень
мало.
才能回味到老
Вспоминать
старое.
在你的怀里我多么骄傲
Как
я
горжусь
в
твоих
объятиях
同学来个熊抱
Класс,
обними
меня
по-медвежьи.
哭得像个宝宝
Плачет,
как
ребенок.
要你抱抱我
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
обнял.
没事好做
Это
нормально.
это
нормально.
把手放在谁的腰
На
чью
талию
ты
кладешь
руки?
也是一种礼貌
Это
тоже
вежливость.
有种必需
В
этом
есть
необходимость.
便利店买不到
Я
не
могу
купить
его
в
круглосуточном
магазине.
要你抱抱我
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
обнял.
千金都难求送你的温柔
Это
трудно
для
дочери,
чтобы
отправить
вам
нежность
你也送我独一无二的枕头
Ты
подарил
мне
единственную
в
своем
роде
подушку.
在每一个难忘的时候
Let
us
Hug!
В
каждый
памятный
момент
будем
обниматься!
放开了烦恼
Отпусти
свои
проблемы
看见你们拥抱
Я
видел,
как
вы
обнимались.
我要感觉到
Я
хочу
почувствовать
это.
在你的怀里我终于知道
В
твоих
объятиях
я
наконец-то
знаю
在你的怀里我多么骄傲
Как
я
горжусь
в
твоих
объятиях
同学来个熊抱
Класс,
обними
меня
по-медвежьи.
哭得像个宝宝
Плачет,
как
ребенок.
要你抱抱我
抱抱我
Я
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня.
没事好做
Это
нормально.
это
нормально.
把手放在谁的腰
На
чью
талию
ты
кладешь
руки?
也是一种礼貌
Это
тоже
вежливость.
有种必需
В
этом
есть
необходимость.
便利店买不到
Я
не
могу
купить
его
в
круглосуточном
магазине.
要你抱抱我
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
обнял.
在你的怀里我终于知道
В
твоих
объятиях
я
наконец-то
знаю
在你的怀里我多么骄傲
Как
я
горжусь
в
твоих
объятиях
千金都难求送你的温柔
Это
трудно
для
дочери,
чтобы
отправить
вам
нежность
你也送我独一无二的枕头
Ты
подарил
мне
единственную
в
своем
роде
подушку.
在每一个难忘的时候
Let
us
Hug!
В
каждый
памятный
момент
будем
обниматься!
看见你们拥抱
Я
видел,
как
вы
обнимались.
我要感觉到
Я
хочу
почувствовать
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lesley Chiang, Hon Ming Alexander Fung, Wing Him Chan
Album
So Hot
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.