陳慧琳 - 一刀兩斷 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳慧琳 - 一刀兩斷




一刀兩斷
Резкий разрыв
永远最爱荷荷的Sn.@↑↓
Вечно любящая Хэхэ Sn.@↑↓
漫长关系
Длинные отношения
曾经是城中话题
Когда-то были темой для разговоров в городе
但仍转突然消逝
Но всё же внезапно исчезли
别离之后
После расставания
把他的信件销毁
Я уничтожила твои письма
绝情便绝到底
Беспощадна, так беспощадна до конца
难道
Неужели
掉了甚么便没有甚么
Потеряв что-то, уже ничего не останется
这些桌椅都曾经对座
Эти стол и стулья, за которыми мы сидели вместе
坐着也是难过
Сидеть на них тоже больно
离座亦痛楚
Встать тоже мучительно
一刀要两断家私都要弃丢然后独处难奈怎么思念你
Резкий разрыв, мебель нужно выбросить, а потом, в одиночестве, невыносимо, как мне тебя не хватает
只好靠自己即使分离
Приходится справляться самой, даже после расставания
寻回日记像活在一起
Нахожу дневник, словно мы снова вместе
想到往日所写一切偏偏都关于你最后为何离别你
Вспоминаю всё, что писала раньше, и всё это только о тебе, почему же в конце мы расстались
身外物抛开
Вещи не важны
我心中有你
Ты в моем сердце
永远最爱荷荷的Sn.@↑↓
Вечно любящая Хэхэ Sn.@↑↓
回望逝去幸福望日记在哭
Оглядываюсь на ушедшее счастье, смотрю на дневник, и он словно плачет
竟写到某天我不舒服
Даже написано, как однажды я была больна
望着你那热粥
Смотрела на твою горячую кашу
连病亦满足
И даже болезнь приносила удовлетворение
一刀要两断家私都要弃丢然后独处难奈怎么思念你
Резкий разрыв, мебель нужно выбросить, а потом, в одиночестве, невыносимо, как мне тебя не хватает
只好靠自己即使分离
Приходится справляться самой, даже после расставания
寻回日记像活在一起
Нахожу дневник, словно мы снова вместе
Боже
想到往日所写一切偏偏都关于你最后为何离别你
Вспоминаю всё, что писала раньше, и всё это только о тебе, почему же в конце мы расстались
没记忆犹如等死
Без памяти словно смерть
无法一生一起
Не сможем быть вместе всю жизнь
唯有终生记住你
Остаётся лишь помнить тебя вечно
遗忘当初怎么你我日夜一起
Забыть, как мы были вместе дни и ночи напролет
遗忘今天可甘愿突然忘记你
Забыть сегодняшний день, могу ли я добровольно вдруг забыть тебя
难道我只懂想你
Неужели я только и умею, что думать о тебе
想得多美
Как бы красиво это ни было
总会过期
Всё проходит
一刀要两断家私都要弃丢然后独处难奈怎么思念你
Резкий разрыв, мебель нужно выбросить, а потом, в одиночестве, невыносимо, как мне тебя не хватает
只好靠自己即使分离
Приходится справляться самой, даже после расставания
寻回日记像日夜活于一起
Нахожу дневник, словно мы снова вместе дни и ночи напролет
Боже
想到往日所写一切偏偏都关于你最后为何离别你
Вспоминаю всё, что писала раньше, и всё это только о тебе, почему же в конце мы расстались
若记忆仍然不死
Если память еще жива
我懂得记起
Я буду помнить
也不枉爱你
И не зря любила тебя
永远最爱荷荷的Sn.@↑↓
Вечно любящая Хэхэ Sn.@↑↓





Writer(s): ying qi feng


Attention! Feel free to leave feedback.