Lyrics and translation 陳慧琳 - 一刀兩斷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永远最爱荷荷的Sn.@↑↓
Вечно
любящая
Хэхэ
Sn.@↑↓
曾经是城中话题
Когда-то
были
темой
для
разговоров
в
городе
但仍转突然消逝
Но
всё
же
внезапно
исчезли
把他的信件销毁
Я
уничтожила
твои
письма
绝情便绝到底
Беспощадна,
так
беспощадна
до
конца
掉了甚么便没有甚么
Потеряв
что-то,
уже
ничего
не
останется
这些桌椅都曾经对座
Эти
стол
и
стулья,
за
которыми
мы
сидели
вместе
坐着也是难过
Сидеть
на
них
тоже
больно
离座亦痛楚
Встать
тоже
мучительно
一刀要两断家私都要弃丢然后独处难奈怎么思念你
Резкий
разрыв,
мебель
нужно
выбросить,
а
потом,
в
одиночестве,
невыносимо,
как
мне
тебя
не
хватает
只好靠自己即使分离
Приходится
справляться
самой,
даже
после
расставания
寻回日记像活在一起
Нахожу
дневник,
словно
мы
снова
вместе
想到往日所写一切偏偏都关于你最后为何离别你
Вспоминаю
всё,
что
писала
раньше,
и
всё
это
только
о
тебе,
почему
же
в
конце
мы
расстались
永远最爱荷荷的Sn.@↑↓
Вечно
любящая
Хэхэ
Sn.@↑↓
回望逝去幸福望日记在哭
Оглядываюсь
на
ушедшее
счастье,
смотрю
на
дневник,
и
он
словно
плачет
竟写到某天我不舒服
Даже
написано,
как
однажды
я
была
больна
望着你那热粥
Смотрела
на
твою
горячую
кашу
连病亦满足
И
даже
болезнь
приносила
удовлетворение
一刀要两断家私都要弃丢然后独处难奈怎么思念你
Резкий
разрыв,
мебель
нужно
выбросить,
а
потом,
в
одиночестве,
невыносимо,
как
мне
тебя
не
хватает
只好靠自己即使分离
Приходится
справляться
самой,
даже
после
расставания
寻回日记像活在一起
Нахожу
дневник,
словно
мы
снова
вместе
想到往日所写一切偏偏都关于你最后为何离别你
Вспоминаю
всё,
что
писала
раньше,
и
всё
это
только
о
тебе,
почему
же
в
конце
мы
расстались
没记忆犹如等死
Без
памяти
– словно
смерть
无法一生一起
Не
сможем
быть
вместе
всю
жизнь
唯有终生记住你
Остаётся
лишь
помнить
тебя
вечно
遗忘当初怎么你我日夜一起
Забыть,
как
мы
были
вместе
дни
и
ночи
напролет
遗忘今天可甘愿突然忘记你
Забыть
сегодняшний
день,
могу
ли
я
добровольно
вдруг
забыть
тебя
难道我只懂想你
Неужели
я
только
и
умею,
что
думать
о
тебе
想得多美
Как
бы
красиво
это
ни
было
一刀要两断家私都要弃丢然后独处难奈怎么思念你
Резкий
разрыв,
мебель
нужно
выбросить,
а
потом,
в
одиночестве,
невыносимо,
как
мне
тебя
не
хватает
只好靠自己即使分离
Приходится
справляться
самой,
даже
после
расставания
寻回日记像日夜活于一起
Нахожу
дневник,
словно
мы
снова
вместе
дни
и
ночи
напролет
想到往日所写一切偏偏都关于你最后为何离别你
Вспоминаю
всё,
что
писала
раньше,
и
всё
это
только
о
тебе,
почему
же
в
конце
мы
расстались
若记忆仍然不死
Если
память
еще
жива
也不枉爱你
И
не
зря
любила
тебя
永远最爱荷荷的Sn.@↑↓
Вечно
любящая
Хэхэ
Sn.@↑↓
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ying qi feng
Attention! Feel free to leave feedback.