陳慧琳 - 別來無恙 - translation of the lyrics into Russian

別來無恙 - 陳慧琳translation in Russian




別來無恙
В полном порядке
陳慧琳 別來無恙
Келли Чен полном порядке"
不想給碰到 終於都碰到
Не хотела встречи, но все же встретились.
街中偶遇你 你卻不會走前我一步
Случайно столкнулись на улице, а ты даже не сделал шаг мне навстречу.
為何做不到情人 總變得這麼恐怖
Почему бывшие возлюбленные становятся такими ужасными?
我跌倒 你終於肯看到
Я упала, и ты наконец-то меня заметил.
講一聲你好 講一聲我好
Сказал "привет", я ответила тем же.
怎可意料到 你說娶了她 是你驕傲
Как я могла предположить, что ты скажешь, что женился на ней, и что это твоя гордость.
別提及她怎麼好 反正我不想知道
Не говори, как у нее дела, мне все равно неинтересно.
我也想嫁你 但天知道
Я тоже хотела выйти за тебя замуж, но Богу было угодно иначе.
回頭數 曾於分手 講過別後願無恙
Вспоминая наше расставание, мы желали друг другу всего хорошего.
但我這些年來 幾多次愛 何故未見將來
Но за эти годы я столько раз любила, почему же у меня нет будущего?
命太好 從不希罕擁抱
Судьба слишком благосклонна, я никогда не жаждала объятий.
為何又要 這般掛心從前
Почему же я так тоскую по прошлому?
明年碰見 容我說句不想再見
Если встретимся в следующем году, позволь мне сказать, что я больше не хочу тебя видеть.
分開走也好 一起走更好
Лучше разойтись, чем идти вместе.
一早領悟到 我再走也不能到出路
Я давно поняла, что, как бы я ни старалась, я не найду выхода.
若然是不知所措 應說看到她的肚
Если ты не знаешь, что сказать, скажи, что увидел ее живот.
我看到 我眼淚忍不到
Я увидела, и не смогла сдержать слез.
回頭數 曾於分手 講過別後願無恙
Вспоминая наше расставание, мы желали друг другу всего хорошего.
但我這些年來 幾多次愛 何故未見將來
Но за эти годы я столько раз любила, почему же у меня нет будущего?
命太好 從不希罕擁抱
Судьба слишком благосклонна, я никогда не жаждала объятий.
為何又要 這般掛心從前
Почему же я так тоскую по прошлому?
突然碰見 還介紹你妻子
Внезапно встретились, и ты представил мне свою жену.
回頭數 曾於分手 講過別後願無恙
Вспоминая наше расставание, мы желали друг другу всего хорошего.
但我這些年來 幾多次愛 全數是我敷衍
Но за эти годы я столько раз любила, и все это было самообманом.
命太好 從不希罕擁抱
Судьба слишком благосклонна, я никогда не жаждала объятий.
為何又要 這般掛心從前
Почему же я так тоскую по прошлому?
明年碰見 求你扮作 不忍看見
Если встретимся в следующем году, прошу, сделай вид, что не можешь на меня смотреть.
作詞:方杰 作曲:Robert Lay On Your Mark 編曲:Robert Lay On Your Mark 製作人:雷頌德
Автор слов: Фанг Джи Композитор: Robert Lay On Your Mark Аранжировка: Robert Lay On Your Mark Продюсер: Марк Рай





Writer(s): Jie Fang, Robert Leslie Lay


Attention! Feel free to leave feedback.