Lyrics and translation 陳慧琳 - 因為有你 (國)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
因為有你 (國)
Потому что ты есть (Мандарин)
我的愛
你的情
Моя
любовь,
твои
чувства
渴望流轉不會停
Так
хочется,
чтобы
наше
течение
любви
никогда
не
останавливалось
變成天上的恒星
Чтобы
превратилось
в
звезды
на
небесах
不管身邊的流星
Несмотря
на
мелькающие
вокруг
метеоры
兩個人兩種個性
Два
человека,
два
разных
характера
經歷多少歲月寬容的磨合
Сколько
лет
мы
шли
рука
об
руку,
учась
быть
терпимее,
才融為
一個同步的生命
Чтобы,
наконец,
слиться
в
единое
целое
夢想一生只有一段情
Я
мечтаю,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно,
好像世間的風景
Словно
неизменный
пейзаж,
歷久常新
你的眼睛
Твой
взгляд
всегда
будет
для
меня
как
в
первый
раз
閃亮著我們的光榮
Отражающий
нашу
совместную
славу
Baby
因為有你我得天獨厚
Дорогой,
благодаря
тебе
я
чувствую
себя
особенной
感情像鉆石戰勝了天長地久
Наша
любовь
подобна
бриллианту,
она
переживет
саму
вечность
任何風雨都與愛長流
Любые
бури
и
невзгоды
- наша
любовь
преодолеет
всё
兩個人相互了解晶瑩通透
Мы
понимаем
друг
друга
с
полуслова,
словно
прозрачные
кристаллы
Baby
因為有你我相信恒久
Дорогой,
благодаря
тебе
я
верю
в
вечность
渡過今生燦爛的時候
Мы
проведем
эту
жизнь
в
сиянии
счастья,
幸福像童話般不朽
Наша
любовь
будет
жить
вечно,
как
в
сказке
戰勝時間
經過相處的肯定
Мы
победили
время,
пройдя
через
испытания,
我們比甚麼都相信
И
теперь
мы
верим
как
никогда,
和你是一早註定
Что
наша
встреча
была
предначертана
судьбой
既然上天都答應
И
раз
уж
небеса
благословили
нас,
走過風吹雨打是一種榮幸
То
пройти
сквозь
все
невзгоды
- настоящая
честь
為愛情
我們都一諾千金
Ради
любви
мы
оба
готовы
на
все
Baby
因為有你我得天獨厚
Дорогой,
благодаря
тебе
я
чувствую
себя
особенной
感情像鉆石戰勝了天長地久
Наша
любовь
подобна
бриллианту,
она
переживет
саму
вечность
任何風雨都與愛長流
Любые
бури
и
невзгоды
- наша
любовь
преодолеет
всё
兩個人相互了解晶瑩通透
Мы
понимаем
друг
друга
с
полуслова,
словно
прозрачные
кристаллы
Oh
baby
因為有你我相信恒久
Дорогой,
благодаря
тебе
я
верю
в
вечность
渡過今生燦爛的時候
Мы
проведем
эту
жизнь
в
сиянии
счастья,
幸福像童話般不朽
Наша
любовь
будет
жить
вечно,
как
в
сказке
還有甚麼要求
forever
Чего
еще
желать?
Навсегда!
(啦啦啦
啦啦
啦啦啦啦)
(Ля-ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля-ля)
Baby
因為有你我得天獨厚
Дорогой,
благодаря
тебе
я
чувствую
себя
особенной
感情像鉆石戰勝了天長地久
Наша
любовь
подобна
бриллианту,
она
переживет
саму
вечность
任何風雨都與愛長流
Любые
бури
и
невзгоды
- наша
любовь
преодолеет
всё
兩個人相互了解晶瑩通透
Мы
понимаем
друг
друга
с
полуслова,
словно
прозрачные
кристаллы
Oh
baby
因為有你我相信恒久
Дорогой,
благодаря
тебе
я
верю
в
вечность
渡過今生燦爛的時候
Мы
проведем
эту
жизнь
в
сиянии
счастья,
幸福像童話般不朽
Наша
любовь
будет
жить
вечно,
как
в
сказке
還有甚麼要求(哈
哈哈)
Чего
еще
желать?
(Ха-ха-ха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.