Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛你愛的
Ich liebe dich so sehr
看著窗外雨點四處散落
回想過去還是會心痛
Ich
sehe
die
Regentropfen
draußen
fallen
und
denke
an
die
Vergangenheit,
es
schmerzt
immer
noch.
曾經那樣瘋狂
那樣無悔
那樣的愛過
Einst
so
verrückt,
so
reuelos,
so
geliebt.
無法擺脫長夜的寂寞
Ich
kann
der
Einsamkeit
der
langen
Nacht
nicht
entkommen.
看著窗外雨點四處散落
回想過去還是會心痛
Ich
sehe
die
Regentropfen
draußen
fallen
und
denke
an
die
Vergangenheit,
es
schmerzt
immer
noch.
曾經那樣瘋狂
那樣無悔
那樣的愛過
Einst
so
verrückt,
so
reuelos,
so
geliebt.
無法擺脫長夜的寂寞
Ich
kann
der
Einsamkeit
der
langen
Nacht
nicht
entkommen.
愛你愛的
失去方向
愛你愛的
失去陽光
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
die
Orientierung
verliere,
ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
das
Sonnenlicht
verliere.
蓋著棉被哭到天亮
卻還對你不停的想
Ich
liege
unter
der
Decke
und
weine
bis
zum
Morgengrauen,
aber
ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken.
愛你愛的
失去方向
愛你愛的
不敢奢望
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
die
Orientierung
verliere,
ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
nicht
zu
hoffen
wage.
只要能靠在你肩膀
Ich
will
mich
nur
an
deine
Schulter
lehnen.
看著窗外雨點四處散落
回想過去還是會心痛
Ich
sehe
die
Regentropfen
draußen
fallen
und
denke
an
die
Vergangenheit,
es
schmerzt
immer
noch.
曾經那樣瘋狂
那樣無悔
那樣的愛過
Einst
so
verrückt,
so
reuelos,
so
geliebt.
無法擺脫長夜的寂寞
Ich
kann
der
Einsamkeit
der
langen
Nacht
nicht
entkommen.
愛你愛的
失去方向
愛你愛的
失去陽光
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
die
Orientierung
verliere,
ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
das
Sonnenlicht
verliere.
蓋著棉被哭到天亮
卻還對你不停的想
Ich
liege
unter
der
Decke
und
weine
bis
zum
Morgengrauen,
aber
ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken.
愛你愛的
失去方向
愛你愛的
不敢奢望
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
die
Orientierung
verliere,
ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
nicht
zu
hoffen
wage.
只要能靠在你肩膀
Ich
will
mich
nur
an
deine
Schulter
lehnen.
曾經那樣瘋狂
那樣無悔
那樣的愛過
Einst
so
verrückt,
so
reuelos,
so
geliebt.
終究無法擺脫長夜的寂寞
Am
Ende
kann
ich
der
Einsamkeit
der
langen
Nacht
nicht
entkommen.
愛你愛的
失去方向
愛你愛的
失去陽光
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
die
Orientierung
verliere,
ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
das
Sonnenlicht
verliere.
蓋著棉被哭到天亮
卻還對你不停的想
Ich
liege
unter
der
Decke
und
weine
bis
zum
Morgengrauen,
aber
ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken.
愛你愛的
失去方向
愛你愛的
不敢奢望
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
die
Orientierung
verliere,
ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
nicht
zu
hoffen
wage.
只要能靠在你肩膀
就像回到從前一樣
Ich
will
mich
nur
an
deine
Schulter
lehnen,
so
wie
früher.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zuo An
Album
愛你愛的
date of release
20-04-2000
Attention! Feel free to leave feedback.