陳慧琳 - 愛情來了 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation 陳慧琳 - 愛情來了




愛情來了
Liebe Ist Gekommen
Ah Ah Ah Ah
I wanna take you by surprise forever
Ich will dich für immer überraschen
從沒料到 那麼奇妙
Hätte nie gedacht, dass es so wunderbar ist
一個眼神間 細胞感覺變微妙
Ein Blick, und die Zellen verändern sich auf subtile Weise
不好 有點低調
Du bist nicht schlecht, ein bisschen zurückhaltend
卻偏點到了 我桀傲不馴的穴道
Aber du hast genau meinen wunden Punkt getroffen
挑起我靠攏的心跳
Du bringst mein Herz zum Rasen
(這完全出乎意料)
(Das ist völlig unerwartet)
會不會是愛情來了 為什麼開始不驕傲
Könnte es sein, dass die Liebe gekommen ist? Warum bin ich nicht mehr stolz?
每一次看見你微笑 我總是來不及思考
Jedes Mal, wenn ich dich lächeln sehe, kann ich nicht mehr klar denken
會不會是愛情來了 為什麼總加速心跳
Könnte es sein, dass die Liebe gekommen ist? Warum schlägt mein Herz so schnell?
當你說愛我好不好 我的世界只剩這一秒
Wenn du sagst, "Liebst du mich, ja oder nein?", bleibt meine Welt für diese Sekunde stehen
I wanna take you by surprise forever
Ich will dich für immer überraschen
原來戀愛是一種需要
Es stellt sich heraus, dass Liebe ein Bedürfnis ist
I wanna take you by surprise forever
Ich will dich für immer überraschen
原來愛情是一種預告
Es stellt sich heraus, dass Liebe eine Vorahnung ist
我想知道 有多可靠
Ich möchte wissen, wie zuverlässig es ist
在你的眼角 藏著一點點輕佻
In deinen Augenwinkeln verbirgt sich ein wenig Leichtsinn
很好 就是微笑
Du bist sehr gut, lächelst einfach
不多不少碰到 我需要愛情的頻道
Nicht zu viel, nicht zu wenig, genau richtig für meinen Liebeskanal
挑起我靠攏的心跳
Du bringst mein Herz zum Rasen
(這完全出乎意料)
(Das ist völlig unerwartet)
會不會是愛情來了 為什麼開始不驕傲
Könnte es sein, dass die Liebe gekommen ist? Warum bin ich nicht mehr stolz?
每一次看見你微笑 我總是來不及思考
Jedes Mal, wenn ich dich lächeln sehe, kann ich nicht mehr klar denken
會不會是愛情來了 為什麼總加速心跳
Könnte es sein, dass die Liebe gekommen ist? Warum schlägt mein Herz so schnell?
當你說愛我好不好 我的世界只剩這一秒
Wenn du sagst, "Liebst du mich, ja oder nein?", bleibt meine Welt für diese Sekunde stehen
哦哦 哦哦
Oh oh oh oh oh
原來戀愛是一種需要
Es stellt sich heraus, dass Liebe ein Bedürfnis ist
哦哦 哦哦
Oh oh oh oh oh
原來愛情是一種預告
Es stellt sich heraus, dass Liebe eine Vorahnung ist
Come on and come on and come to and come to me right now
Komm schon und komm schon und komm zu mir, komm jetzt zu mir
挑起我靠攏的心跳
Du bringst mein Herz zum Rasen
(這完全出乎意料)
(Das ist völlig unerwartet)
會不會是愛情來了 為什麼開始不驕傲
Könnte es sein, dass die Liebe gekommen ist? Warum bin ich nicht mehr stolz?
每一次看見你微笑 我總是來不及思考
Jedes Mal, wenn ich dich lächeln sehe, kann ich nicht mehr klar denken
會不會是愛情來了 為什麼總加速心跳
Könnte es sein, dass die Liebe gekommen ist? Warum schlägt mein Herz so schnell?
當你說愛我好不好 我的世界只剩這一秒
Wenn du sagst, "Liebst du mich, ja oder nein?", bleibt meine Welt für diese Sekunde stehen
I wanna take you by surprise forever
Ich will dich für immer überraschen
原來戀愛是一種需要
Es stellt sich heraus, dass Liebe ein Bedürfnis ist
I wanna take you by surprise forever
Ich will dich für immer überraschen
原來愛情是一種預告
Es stellt sich heraus, dass Liebe eine Vorahnung ist





Writer(s): Qian Yao, Song De Lei


Attention! Feel free to leave feedback.