陳慧琳 - 我不管 - translation of the lyrics into Russian

我不管 - 陳慧琳translation in Russian




我不管
Мне всё равно
聽人說夢和現實會相反
Говорят, сон с реальностью не схож,
夢到哭淚水就會帶離悲傷
Заплачешь во сне слёзы уведут печаль,
總是還有些懷疑的迷惘
Но всё ещё сомненья теребят,
為你纏住了心房
Тобой сердце опутано моё.
怕受傷變成了一種習慣
Боязнь боли стала привычкой уже,
怕期待太久人會漸漸滄桑
Ждать долго страшно, чтоб не состарить душу.
總是還有些頑固的希望
Но гложет упрямая часть надежды,
殘留在心的一邊呼喊
Зовущая глухо из сердца угла.
明天會怎樣我不管
Что будет завтра - мне всё равно,
寒夜淒涼
В ночи морозной
也願意聽你說到天亮
Готова слушать до зари тебя.
心就像放逐在寂寞的遠方
Душа скитается в далях без людей,
為了愛為你流浪
Для тебя в любви бродяга я.
愛會怎樣我也不管
Любовь что даст - мне всё равно,
坐在身旁
Рядом сидя,
夢可以握在手中取暖
Сон в кулак спрятав, согреюсь.
愛就像停留在相遇的路上
Любовь - как точка на встречи пути,
既使不能再回頭
Даже если обратного
也別將我遺忘
Нет пути, не отдай забвенью меня.
怕受傷變成了一種習慣
Боязнь боли стала привычкой уже,
怕期待太久人會漸漸滄桑
Ждать долго страшно, чтоб не состарить душу.
總是還有些頑固的希望
Но гложет упрямая часть надежды,
殘留在心的一邊呼喊
Зовущая глухо из сердца угла.
明天會怎樣我不管
Что будет завтра - мне всё равно,
寒夜淒涼
В ночи морозной
也願意聽你說到天亮
Готова слушать до зари тебя.
心就像放逐在寂寞的遠方
Душа скитается в далях без людей,
為了愛為你流浪
Для тебя в любви бродяга я.
愛會怎樣我也不管
Любовь что даст - мне всё равно,
坐在身旁
Рядом сидя,
夢可以握在手中取暖
Сон в кулак спрятав, согреюсь.
愛就像停留在相遇的路上
Любовь - как точка на встречи пути,
既使不能再回頭
Даже если обратного
也別將我遺忘
Нет пути, не отдай забвенья / меня.





Writer(s): qing liang chen


Attention! Feel free to leave feedback.