Lyrics and translation 陳慧琳 - 我們都是這樣初戀的 - 電影"初戀拿喳麵"歌曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們都是這樣初戀的 - 電影"初戀拿喳麵"歌曲
Вот так мы все влюбились в первый раз - песня из фильма "Первая любовь с лапшой".
望望原來沒有人
莫非空想太迫真
Глядя
на
оригинал,
никто
не
кажется
слишком
фантастичным,
не
слишком
ли
это
реально?
地動天震
似乎是愛戀走近
Сотрясения
земли
и
неба,
кажется,
приближаются
в
любви
是誤會亦很美麗
Это
недоразумение,
и
оно
прекрасно
期待過程都得到過動魄驚心
Процесс
ожидания
был
захватывающим
從來未曾為誰動心
難免擔心
Я
никогда
никем
не
поддавался
искушению,
это
неизбежно
вызывает
беспокойство
從來未曾為誰認真
格外驚心
Меня
еще
никто
никогда
всерьез
не
удивлял
即使過份敏感
即使充滿疑心
Даже
если
это
слишком
чувствительно,
даже
если
это
полно
подозрений
然而又這樣期待發生
Однако
ожидается,
что
это
произойдет
從來未曾為誰動心
難免天真
Я
никогда
никем
не
поддавался
соблазну,
это
неизбежно
- быть
наивным
純情換來甚麼
不要緊
Не
имеет
значения,
за
что
можно
получить
невинность
в
обмен
縱使結局有時並不甘心
亦很吸引
Даже
если
концовка
иногда
бывает
нежелательной,
она
очень
привлекательна
就像明日大旅行
牀邊關不上的燈
Это
как
свет,
который
нельзя
выключать
перед
завтрашним
большим
путешествием
尚未出發
已難盡蓋掩興奮
Я
еще
не
тронулся
в
путь,
и
мне
трудно
скрыть
волнение.
別問為甚麼快樂
Не
спрашивайте,
почему
вы
счастливы
懷着好奇怎麼可以讓我安寢
Любопытно,
как
я
могу
спать
спокойно
從來未曾為誰動心
難免擔心
Я
никогда
никем
не
поддавался
искушению,
это
неизбежно
вызывает
беспокойство
從來未曾為誰認真
格外驚心
Меня
еще
никто
никогда
всерьез
не
удивлял
即使過份敏感
即使充滿疑心
Даже
если
это
слишком
чувствительно,
даже
если
это
полно
подозрений
然而又這樣期待發生
Однако
ожидается,
что
это
произойдет
從來未曾為誰動心
難免天真
Я
никогда
никем
не
поддавался
соблазну,
это
неизбежно
- быть
наивным
純情換來甚麼
不要緊
Не
имеет
значения,
за
что
можно
получить
невинность
в
обмен
縱使結局有時並不甘心
亦很吸引
Даже
если
концовка
иногда
бывает
нежелательной,
она
очень
привлекательна
從來未曾為誰動心
難免天真
Я
никогда
никем
не
поддавался
соблазну,
это
неизбежно
- быть
наивным
純情換來甚麼
不要緊
Не
имеет
значения,
за
что
можно
получить
невинность
в
обмен
縱使結局有時並不甘心
亦很吸引
Даже
если
концовка
иногда
бывает
нежелательной,
она
очень
привлекательна
記低當中過程潤飾一生
亦很吸引
Также
очень
привлекательно
запомнить
процесс
ретуши
в
середине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wyman Wong
Attention! Feel free to leave feedback.