陳慧琳 - 暖我 - translation of the lyrics into German

暖我 - 陳慧琳translation in German




暖我
Wärme mich
灰色冬天 誰人不發現
Grauer Winter, wer bemerkt es nicht
即將開始 嚴寒的鍛鍊
Es beginnt, die harte Kälteprobe
恐怕沒有好過愛可以實現 在愛人前
Furcht, dass keine Liebe dies überwindet, vor dem Geliebten
抱著對付最難堪的雨天
Die schlimmsten Regentage zu bewältigen
怎麼追蹤 模糊的聖殿
Wie finde ich den verschwommenen Tempel
怎麼抓緊 朦朧的意念
Wie ergreife ich das vage Gefühl
想到極美 仍然未碰面
Die schönste Vorstellung, noch immer nicht getroffen
夢中人 睡得足夠
Der Geträumte schläft tief und fest
我在晚上冷得失了眠
Ich liege frierend wach in der Nacht
終於呼出了 很珍貴一口暖氣
Weinen, endlich entweicht kostbar warmer Hauch
體溫緩緩地式微 快沒氣息呼叫你
Meine Wärme schwindet bald, kaum Kraft zu rufen
To be my love 溫暖這對手
Sei meine Liebe, wärme diese Hände
To be my love 溫暖像毛毛的雪褸
Sei meine Liebe, warm wie ein flaumiger Daunenmantel
即使有更多寒流 我願意被你無限保守
Selbst wenn mehr Kaltlufteinbrüche kommen, bewahre mich ohne Grenzen
To be my love 溫暖是成就
Sei meine Liebe, Wärme bedeutet Erfüllung
To be my love 不要做寒風的對手
Sei meine Liebe, lass uns nicht die Feinde des Windes sein
捱著痛苦到頭 有勇無謀 再獨個走
Leiden am Ende, nur Mut ohne Plan, allein gehen
雪地哪裡叫作淒美 我最愛暖空氣
Wo Schneeland schön heißt, mag nur ich die warme Luft
手牽手一起冀望晨曦
Hand in Hand hoffen wir auf die Morgendämmerung
抱著寒衣我今日仍然要 找到你
Kaltkleidung haltend, will ich dich noch heute finden
怎麼追蹤 模糊的聖殿
Wie finde ich den verschwommenen Tempel
怎麼抓緊 朦朧的意念
Wie ergreife ich das vage Gefühl
想到極美 仍然未碰面
Die schönste Vorstellung, noch immer nicht getroffen
夢中人 睡得足夠
Der Geträumte schläft tief und fest
快沒氣息呼叫你
Kraft schwindet, dich zu rufen
To be my love 溫暖這對手
Sei meine Liebe, wärme diese Hände
To be my love 溫暖像毛毛的雪褸
Sei meine Liebe, warm wie ein flaumiger Daunenmantel
即使有更多寒流 我願意被你無限保守
Selbst wenn mehr Kaltlufteinbrüche kommen, bewahre mich ohne Grenzen
To be my love 溫暖是成就
Sei meine Liebe, Wärme bedeutet Erfüllung
To be my love 不要做寒風的對手
Sei meine Liebe, lass uns nicht die Feinde des Windes sein
捱著痛苦到頭 有勇無謀 再獨個走
Leiden am Ende, nur Mut ohne Plan, allein gehen
雪地哪裡叫作淒美 我最愛暖空氣
Wo Schneeland schön heißt, mag nur ich die warme Luft
手牽手一起冀望晨曦
Hand in Hand hoffen wir auf die Morgendämmerung
抱著寒衣我今日仍然要 還要你
Kaltkleidung haltend, ich will immer noch, brauche dich






Attention! Feel free to leave feedback.