陳慧琳 - 風花雪 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳慧琳 - 風花雪




風花雪
Ветер, цветы, снег
從認識 才信摯愛有不尋而覓
Лишь узнав тебя, поверила, что настоящая любовь не ищется, а находится,
而你我卻也不遺餘力
И мы с тобой не жалели сил,
每天都珍惜 就算半瞬一秒
Каждый день ценили, даже полсекунды,
全部放進記憶
Всё храня в памяти.
無吝嗇 情似細雨每天簷前滴
Безгранична, любовь, как мелкий дождь, каждый день капающий с карниза,
流進你我愛海成潮汐
Вливаясь в наше море любви, становясь приливом,
似生生不息 話語也永不缺
Словно бесконечная, слова никогда не иссякнут,
長夜與摯愛的 風花雪
Долгая ночь с любимым - ветер, цветы, снег.
來一杯清風 共醉躺於天空
Чашу свежего ветра испить, вместе пьянея, лежать в небесах,
你我與天和地互融
Мы с тобой, сливаясь с небом и землей,
拿一朵鮮花 遞到我的手中
Взять свежий цветок, протянуть мне в руки,
我再借花向清風相送
А я передам цветок свежему ветру.
尋一夥飄雪 讓你掛於星空
Найти горсть падающего снега, чтобы ты повесил на небосвод,
悠悠地用愛照遍天下情夢
Медленно, с любовью, осветить все любовные сны в мире,
求一世歲月 最美的一分鐘
Просить у вечности самую прекрасную минуту,
你我也擁抱一起 飛蹤
Чтобы мы с тобой обнялись и улетели.
曾共釋 如世界到了死亡前夕
Когда-то вместе освободимся, как будто мир на пороге смерти,
而你我也有心而無力
И мы с тобой бессильны, хоть и желаем,
再不急不迫 話語縱也不說
Больше не будем спешить, даже если слова не скажем,
長夜與摯愛的 風花雪
Долгая ночь с любимым - ветер, цветы, снег.
來一杯清風 共醉躺於天空
Чашу свежего ветра испить, вместе пьянея, лежать в небесах,
你我與天和地互融
Мы с тобой, сливаясь с небом и землей,
拿一朵鮮花 遞到我的手中
Взять свежий цветок, протянуть мне в руки,
我再借花向清風相送
А я передам цветок свежему ветру.
尋一夥飄雪 讓你掛於星空
Найти горсть падающего снега, чтобы ты повесил на небосвод,
悠悠地用愛照遍天下情夢
Медленно, с любовью, осветить все любовные сны в мире,
求一世歲月 最美的一分鐘
Просить у вечности самую прекрасную минуту,
你我也擁抱一起 飛蹤
Чтобы мы с тобой обнялись и улетели.





Writer(s): Song De Lei, Li Mao Zhou


Attention! Feel free to leave feedback.