Lyrics and translation 陳慧琳 - 香熏恋爱治�
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
香熏恋爱治疗
Ароматерапия
любви
填词人:
甄健强
Автор
слов:
Чжэнь
Цзяньцян
每每倦了
Каждый
раз,
когда
устаю
听他的大话
Слушать
твои
пустые
слова
我擦亮微弱火花和心跳对话
Я
зажигаю
слабую
искру
и
говорю
со
своим
сердцем
梅和薄荷叶混合变化
Слива
и
мята
смешиваются
и
меняются
到它香遍雨夜后
Когда
их
аромат
наполнит
дождливую
ночь
也许冰冻半夜再不可怕
Возможно,
замерзнуть
посреди
ночи
уже
не
страшно
快乐地忘掉他经常把我责骂
С
радостью
забываю,
как
ты
меня
часто
ругал
渐眼花
Постепенно
расплывается
в
глазах
媛媛滴红泪静静退化
Алые
слезы
тихо
испаряются
直至烧到破灭后
Пока
не
сгорит
до
конца
我要给我爱情告一天假
Я
хочу
дать
своей
любви
отпуск
на
один
день
薰衣那管真假
Правда
или
ложь,
что
ароматерапия
помогает
小小烛心
Маленькое
пламя
свечи
气味又甜又软
Запах
сладкий
и
нежный
令我发著麻
Заставляет
меня
чувствовать
покалывание
一室香花
Комната
полна
аромата
цветов
星火满天的挂
Искры,
как
звезды,
висят
в
воздухе
不再晦暗可怕
Больше
не
кажется
мрачным
и
страшным
我现在尝著你
Сейчас
я
наслаждаюсь
тобой
(ароматом)
竟可不爱他
И
могу
не
любить
тебя
薰衣那管真假
Правда
или
ложь,
что
ароматерапия
помогает
小小烛心
Маленькое
пламя
свечи
气味又甜又软
Запах
сладкий
и
нежный
令我发著麻
Заставляет
меня
чувствовать
покалывание
一室香花
Комната
полна
аромата
цветов
星火满天的挂
Искры,
как
звезды,
висят
в
воздухе
不再晦暗可怕
Больше
не
кажется
мрачным
и
страшным
我现在尝著你
Сейчас
я
наслаждаюсь
тобой
(ароматом)
竟可不爱他
И
могу
не
любить
тебя
想跌落的不会再悬挂
То,
что
хочет
упасть,
больше
не
будет
висеть
一片蜡烛口舌里溶化
Кусочек
свечи
тает
во
рту
пламени
指甲剩低香气我未怕
Аромат
остался
на
ногтях,
но
мне
не
страшно
拥抱自己彷似抱著月桂花
Обнимаю
себя,
как
будто
обнимаю
лавр
李毅的歌词集
Сборник
стихов
Ли
И
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.