陳明 - 唯有宽容(《费家有女》主题歌) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳明 - 唯有宽容(《费家有女》主题歌)




往事象一场停不下的风
Прошлое подобно ветру, который не может остановиться.
穿梭在心头使你我太匆匆
Челнок в сердце заставляет тебя и меня тоже спешить
也曾回首想起最初的梦
Я вспомнил свой первый сон.
不经意的选择却是今天的宽容
Случайный выбор-это сегодняшняя терпимость
所有的一切都变成曾经,
Все стало таким, каким было раньше.,
又何必再去追问到底究竟
Почему ты спрашиваешь, что, черт возьми, происходит?
活着总是要不停去追寻,
Вы всегда должны продолжать искать жизнь.,
收获就是你 我将彼此的宽容
Жатва-это ты, и я буду терпим друг к другу.
唯有宽容 才会融化寒夜的冰冷
Только терпимость растопит холод холодной ночи
唯有宽容 才能扶平沙漠的心痛
Только терпимость может успокоить душевную боль пустыни.
原谅这里的一切让往事如风,
Прости все здесь и сделай так, чтобы прошлое выглядело так, как оно есть.,
原谅你我的过去让青山更加从容
Прости меня мое прошлое делает Аояму более спокойным
又何必再去追问到底究竟
Почему ты спрашиваешь, что, черт возьми, происходит?
活着总是要不停去追寻,
Вы всегда должны продолжать искать жизнь.,
收获就是你 我将彼此的宽容
Жатва-это ты, и я буду терпим друг к другу.
唯有宽容 才会融化寒夜的冰冷
Только терпимость растопит холод холодной ночи
唯有宽容 才能扶平沙漠的心痛
Только терпимость может успокоить душевную боль пустыни.
原谅这里的一切让往事如风,
Прости все здесь и сделай так, чтобы прошлое выглядело так, как оно есть.,
原谅你我的过去让青山更加从容
Прости меня мое прошлое делает Аояму более спокойным
唯有宽容 才会融化寒夜的冰冷
Только терпимость растопит холод холодной ночи
唯有宽容 才能扶平沙漠的心痛
Только терпимость может успокоить душевную боль пустыни.
原谅这里的一切让往事如风,
Прости все здесь и сделай так, чтобы прошлое выглядело так, как оно есть.,
原谅你我的过去让青山更加从容
Прости меня мое прошлое делает Аояму более спокойным






Attention! Feel free to leave feedback.