陳明 - 无聊的一天 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳明 - 无聊的一天




无聊的一天
Скучный день
用一句话的长度
Длиной одного предложения
来测量生活的深浅
Измерить глубину жизни пытаюсь,
道理能让谁新安
Кому истина эта откроется,
难道非要有一个答案
Неужели нужен ответ сейчас?
无聊的一天 只剩时间
Ох, скучный день, лишь время тянется,
我不想感觉到孤单
Не хочу чувствовать себя одинокой,
我希望没有背影需要说再见
Надеюсь, ни с кем не придется прощаться,
是不是很难
Так ли это сложно?
望着影子的长短
Смотрю на длину тени,
让寂寞能顺其自然
Пусть одиночество само собой уйдет,
说起你为我改变
Говорят, ты ради меня меняешься,
难道这是生活的经验
Неужели это жизненный опыт?
无聊的一天 时间缓慢
Ох, скучный день, время замедлилось,
我想要感觉到温暖
Хочу почувствовать тепло,
我希望想像的生活就在眼前
Мечтаю, чтобы жизнь, которую представляю, стала реальностью,
算不算美满
Считается ли это счастьем?
我和你等着变化的瞬间
Мы с тобой ждем мгновения перемен,
就这样多么简单
Так просто, как есть,
寂寞向西 温暖在东边
Одиночество на запад, тепло на восток,
留下我 在中间
А я остаюсь посередине,
无聊的一天 平平淡淡
Ох, скучный день, всё так обыденно,
我看着自己的孤单
Смотрю на свое одиночество,
我看着熟悉的人回来又走远
Вижу, как знакомые люди приходят и уходят,
你还在身边
А ты все еще рядом.
我和你等着变化的瞬间
Мы с тобой ждем мгновения перемен,
就这样多么简单
Так просто, как есть,
寂寞向西 温暖在东边
Одиночество на запад, тепло на восток,
留下我 在中间
А я остаюсь посередине,
无聊的一天 平平淡淡
Ох, скучный день, всё так обыденно,
我看着自己的孤单
Смотрю на свое одиночество,
我看着熟悉的人回来又走远
Вижу, как знакомые люди приходят и уходят,
你还在身边
А ты все еще рядом.






Attention! Feel free to leave feedback.