Lyrics and translation 陳明 - 红颜知已
不知道从那天起
Не
знаю,
с
того
самого
дня,
我的世界已不能没有你
Мой
мир
не
может
жить
без
тебя.
虽然你也会整天把我惦记
Даже
если
ты
будешь
думать
обо
мне
весь
день.
但是我知道
我知道
Но
я
знаю,
я
знаю.
我始终没有始终没有真正走入你心里
Я
никогда
этого
не
делал,
я
никогда
по-настоящему
не
входил
в
твое
сердце.
听朋友们谈起你
Слушайте,
что
говорят
о
вас
ваши
друзья.
知道了一些关于你的其它事情
Я
знаю
о
тебе
еще
кое-что.
为何告诉我的永远不会是你
Почему
бы
тебе
никогда
не
сказать
мне
об
этом?
到底是不是
是不是
Неужели,
неужели,
неужели?
在你心里
在你心里
В
твоем
сердце,
в
твоем
сердце.
有着和我同样的秘密
С
той
же
тайной,
что
и
у
меня.
算了吧
算了吧
Забудь
об
этом,
забудь.
还是让我做你的红颜知已
Или
позволь
мне
быть
твоей
красавицей?
在未来未知的日子里
我们将会继续
В
грядущие
неизвестные
дни
мы
продолжим
算了吧
算了吧
Забудь
об
этом,
забудь.
把所有问题还是留给我自己
Оставь
все
вопросы
мне.
在未来未知的日子里
В
неизвестные
дни
будущего,
我真的不愿失去你
Я
действительно
не
хочу
потерять
тебя.
听朋友们谈起你
Слушайте,
что
говорят
о
вас
ваши
друзья.
知道了一些关于你的其它事情
Я
знаю
о
тебе
еще
кое-что.
为何告诉我的永远不会是你
Почему
бы
тебе
никогда
не
сказать
мне
об
этом?
到底是不是
是不是
Неужели,
неужели,
неужели?
在你心里
在你心里
В
твоем
сердце,
в
твоем
сердце.
有着和我同样的秘密
С
той
же
тайной,
что
и
у
меня.
算了吧
算了吧
Забудь
об
этом,
забудь.
还是让我做你的红颜知已
Или
позволь
мне
быть
твоей
красавицей?
在未来未知的日子里
我们将会继续
В
грядущие
неизвестные
дни
мы
продолжим
算了吧
算了吧
Забудь
об
этом,
забудь.
把所有问题还是留给我自己
Оставь
все
вопросы
мне.
在未来未知的日子里
В
неизвестные
дни
будущего,
我真的不愿失去你
Я
действительно
не
хочу
потерять
тебя.
算了吧
算了吧
Забудь
об
этом,
забудь.
还是让我做你的红颜知已
Или
позволь
мне
быть
твоей
красавицей?
在未来未知的日子里
我们将会继续
В
грядущие
неизвестные
дни
мы
продолжим
算了吧
算了吧
Забудь
об
этом,
забудь.
把所有问题还是留给我自己
Оставь
все
вопросы
мне.
在未来未知的日子里
В
неизвестные
дни
будущего,
我真的不愿失去你
Я
действительно
не
хочу
потерять
тебя.
算了吧
算了吧
Забудь
об
этом,
забудь.
还是让我做你的红颜知已
Или
позволь
мне
быть
твоей
красавицей?
在未来未知的日子里
我们将会继续
В
грядущие
неизвестные
дни
мы
продолжим
算了吧
算了吧
Забудь
об
этом,
забудь.
把所有问题还是留给我自己
Оставь
все
вопросы
мне.
在未来未知的日子里
В
неизвестные
дни
будущего,
我真的不愿失去你
Я
действительно
не
хочу
потерять
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.