陳明 - 逃 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳明 - 逃




别了,温哥华 插曲
Прощай, Ванкуверский эпизод
风慢慢 冷了
Ветер становится холодным.
鸟儿飞了
Птицы летят.
浪漫的云朵
Романтические облака
开始做梦了
Он начинает видеть сны.
寂静的海岛
Тихий остров
树叶跌倒
Листья падают
一片片祈祷
Молитва по частям
被谁吹走了
Кто его сдул?
慢慢慢慢 说什么
Медленно, медленно ... что?
一刀一刀割下 寂寞样子
Нож за ножом отрезал одинокий взгляд
乱乱乱乱 梦什么
Хаос, Хаос, сны... что?
满满满满 都是你
Полный, Полный, Полный, Полный, Полный, Полный, Полный, Полный.
怎么到 你的天涯海角
Как добраться до края вашей Земли
如果能 又怎能跌倒
Как вы можете упасть, если можете?
我终于 放了我的所有
Я наконец отпустила все, что у меня было.
就这样让他带着你逃
Просто позволь ему побегать с тобой.
等不到 我的天荒地老
Я не могу ждать всю оставшуюся жизнь.
碾碎爱 将苦药煎熬
Сокрушенная любовь будет страдать от горького лекарства
可是我 给了我的所有
Но я отдал все, что у меня было.
就这样让他带着你逃
Просто позволь ему побегать с тобой.
风慢慢 冷了
Ветер становится холодным.
鸟儿飞了
Птицы летят.
浪漫的云朵
Романтические облака
开始做梦了
Он начинает видеть сны.
寂静的海岛
Тихий остров
树叶跌倒
Листья падают
一片片祈祷
Молитва по частям
被谁吹走了
Кто его сдул?
慢慢慢慢 说什么
Медленно, медленно ... что?
一刀一刀割下 寂寞样子
Нож за ножом отрезал одинокий взгляд
乱乱乱乱 梦什么
Хаос, Хаос, сны... что?
满满满满 都是你
Полный, Полный, Полный, Полный, Полный, Полный, Полный, Полный.
怎么到 你的天涯海角
Как добраться до края вашей Земли
如果能 又怎能跌倒
Как вы можете упасть, если можете?
我终于 放了我的所有
Я наконец отпустила все, что у меня было.
就这样让他带着你逃
Просто позволь ему побегать с тобой.
等不到 我的天荒地老
Я не могу ждать всю оставшуюся жизнь.
碾碎爱 将苦药煎熬
Сокрушенная любовь будет страдать от горького лекарства
可是我 给了我的所有
Но я отдал все, что у меня было.
就这样让他带着你逃
Просто позволь ему побегать с тобой.
怎么到 你的天涯海角
Как добраться до края вашей Земли
如果能 又怎能跌倒
Как вы можете упасть, если можете?
我终于 放了我的所有
Я наконец отпустила все, что у меня было.
就这样让他带着你逃
Просто позволь ему побегать с тобой.
等不到 我的天荒地老
Я не могу ждать всю оставшуюся жизнь.
碾碎爱 将苦药煎熬
Сокрушенная любовь будет страдать от горького лекарства
可是我 给了我的所有
Но я отдал все, что у меня было.
就这样让他带着你逃
Просто позволь ему побегать с тобой.
就这样
вот так
让他带着你逃
Пусть он побегает с тобой.






Attention! Feel free to leave feedback.