Lyrics and translation 陳明 - 遥远的永远
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
能不能给我一双眼
Можешь
ли
ты
дать
мне
глаза,
让我看得见遥远的永远
Чтобы
видеть
далекую
вечность?
能不能给我一双手
Можешь
ли
ты
дать
мне
руки,
让我留得住这满天星光
Чтобы
удержать
этот
звездный
свет?
俗名里早已注定的安排
В
мирском
имени
уже
предначертана
судьба,
让我无法不摇摆
Которой
я
не
могу
не
подчиниться.
生命中会有几回
Сколько
раз
в
жизни
能这样叫人哭得痛快
Можно
так
горько
плакать,
当我看惯了太多的忧愁
Когда
я
устала
от
столь
многих
печалей.
就让我留
Позволь
мне
остаться,
多想把一切都从头
Так
хочется
начать
все
сначала.
可是我放不下这许多愁
Но
я
не
могу
оставить
все
эти
печали.
就让我留
Позволь
мне
остаться,
就让这一切不从头
Пусть
все
останется
как
есть.
能不能给我一双眼
Можешь
ли
ты
дать
мне
глаза,
让我看得见遥远的永远
Чтобы
видеть
далекую
вечность?
能不能给我一双手
Можешь
ли
ты
дать
мне
руки,
让我留得住这满天星光
Чтобы
удержать
этот
звездный
свет?
俗名里早已注定的安排
В
мирском
имени
уже
предначертана
судьба,
让我无法不摇摆
Которой
я
не
могу
не
подчиниться.
生命中会有几回
Сколько
раз
в
жизни
能这样叫人哭得痛快
Можно
так
горько
плакать,
当我看惯了太多的忧愁
Когда
я
устала
от
столь
многих
печалей.
就让我留
Позволь
мне
остаться,
多想把一切都从头
Так
хочется
начать
все
сначала.
可是我放不下这许多愁
Но
я
не
могу
оставить
все
эти
печали.
就让我留
Позволь
мне
остаться,
就让这一切不从头
Пусть
все
останется
как
есть.
当我看惯了太多的忧愁
Когда
я
устала
от
столь
многих
печалей.
就让我留
Позволь
мне
остаться,
多想把一切都从头
Так
хочется
начать
все
сначала.
可是我放不下这许多愁
Но
я
не
могу
оставить
все
эти
печали.
就让我留
Позволь
мне
остаться,
就让这一切不从头
Пусть
все
останется
как
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.