Lyrics and translation 陳曉東 - 吻下去愛上你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吻下去愛上你
Поцелуй меня, и я влюблюсь в тебя
遇见你需要运气
Чтобы
встретить
тебя,
нужна
удача,
爱上你却要多少勇气
А
чтобы
полюбить
- огромная
отвага.
渺小的我只忠于自己
Я,
такой
незначительный,
верен
лишь
себе,
人世间却容不下一段传奇
Но
этот
мир
не
примет
нашу
сказку,
не
поймет
ее.
有人说该忘了你
Говорят,
я
должен
забыть
тебя,
我宁愿忘记了我无知
Но
лучше
я
забуду
свою
наивность,
моя
судьба.
失去了你讨好这个天地
Лишиться
тебя,
угождая
этому
миру
- зачем?
有什么值得了不起
Скажи,
стоит
ли
оно
того?
Нет!
我不顾一切让时间停止
Я
готов
на
все,
остановить
время,
也要换你一个坚持
Чтобы
ты
лишь
ответила
мне
взаимностью,
мое
племя.
人生的结局不相聚就是分离
Финал
жизни
- либо
вместе,
либо
врозь,
也总算留下了相爱的痕迹
Но
след
нашей
любви
с
нами
останется,
всерьез.
有人说我该放弃
Говорят,
я
должен
сдаться,
要反悔比执迷还容易
Что
отступить
легче,
чем
за
чувства
бороться.
最难的是失去爱的能力
Но
самое
сложное
- потерять
способность
любить,
在孤独里醉生梦死
И
в
одиночестве
горько
спиться.
我不顾一切让时间停止
Я
готов
на
все,
остановить
время,
也要换你一个坚持
Чтобы
ты
лишь
ответила
мне
взаимностью,
мое
племя.
人生的结局不相聚就是分离
Финал
жизни
- либо
вместе,
либо
врозь,
也总算留下了相爱的痕迹
Но
след
нашей
любви
с
нами
останется,
всерьез.
我不顾一切让时间停止
Я
готов
на
все,
остановить
время,
也要换你一个坚持
Чтобы
ты
лишь
ответила
мне
взаимностью,
мое
племя.
人生的结局不相聚就是分离
Финал
жизни
- либо
вместе,
либо
врозь,
也总算留下了相爱的痕迹
Но
след
нашей
любви
с
нами
останется,
всерьез.
全世界都在等着我看着你
Весь
мир
ждет,
наблюдая
за
нами,
让我吻下去爱上你
Позволь
мне
поцеловать
тебя
и
остаться
с
тобой
веками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leung Wai Man, Chan Cheuk Yeong
Attention! Feel free to leave feedback.