陳曉東 - 奇蹟 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳曉東 - 奇蹟




奇蹟
Чудо
词曲: 陈晓东
Слова и музыка: Чэнь Сяодун
来不及温息懂得摇晃的身体
Не успеваю перевести дух, понять свое дрожащее тело
来不及来分析那个我的心情
Не успеваю разобраться в своих чувствах
(那是你不知道付在一个怎么样的世界)
(Ты не знаешь, в каком мире я нахожусь)
这是一个奇迹
Это чудо
掉不及记忆 混合缠绵和温馨
Не успеваю вспомнить, смесь нежности и тепла
掉不及留待我闭上眼了
Не успеваю сохранить, пока я не закрыл глаза
再见吧(那是你不知道爱上了承诺的灵魂)
Прощай (Ты не знаешь, что полюбила обещающую душу)
那是一个奇迹(奇迹)
Это чудо (чудо)
迷、乱 狂、想
Очарование, смятение, безумие, мечта
疯、花 月、亮
Цветы, луна, безумие
创造、泣破 才找到你
Творю, плачу, чтобы найти тебя
颠覆真理 才找到真理
Разрушаю истину, чтобы найти истину
也是种神迹
Это тоже своего рода чудо
久旱的北京忍住按捺的声音
Изнывающий от жажды Пекин сдерживает сдавленные звуки
落下了一整盆结了冰的水晶
И на него обрушивается целый таз ледяных кристаллов
(那是无限主人试范无时常形的境界)
(Это бесконечный хозяин демонстрирует безвременное царство форм)
这是一个奇迹
Это чудо
早雾的晨曦 是玻璃钟外的气
Утренний туман это воздух за стеклянным колпаком
漫绕著 一只只分了叉的燕子
Окутывающий раздвоившихся ласточек
(那是分裂现实回到初生时的笑颜)
(Это раскол реальности, возвращение к улыбке новорожденного)
这是一个奇迹(奇迹)
Это чудо (чудо)
迷、乱 狂、想 (懂得摇晃的身体)
Очарование, смятение, безумие, мечта (Понимаешь мое дрожащее тело?)
疯、花 月、亮 (混合缠绵和温馨)
Цветы, луна, безумие (Смесь нежности и тепла)
创造、泣破 才找到你(才呼吸玻璃窗外的空气)
Творю, плачу, чтобы найти тебя (Чтобы вдохнуть воздух за стеклом)
颠覆真理 才找到真理
Разрушаю истину, чтобы найти истину
也是种神迹(我是分了叉的燕子)
Это тоже своего рода чудо раздвоившаяся ласточка)
迷、乱 狂、想 (懂得摇晃的身体)
Очарование, смятение, безумие, мечта (Понимаешь мое дрожащее тело?)
疯、花 月、亮 (混合缠绵和温馨)
Цветы, луна, безумие (Смесь нежности и тепла)
创造、泣破 才找到你(才呼吸玻璃窗外的空气)
Творю, плачу, чтобы найти тебя (Чтобы вдохнуть воздух за стеклом)
颠覆真理 才找到真理
Разрушаю истину, чтобы найти истину
也是种神迹(我是分了叉的燕子)
Это тоже своего рода чудо раздвоившаяся ласточка)





Writer(s): Craig Armstrong, Daniel Chan, Jerry Burns


Attention! Feel free to leave feedback.