陳曉東 - 愛不是一切 - translation of the lyrics into Russian

愛不是一切 - 陳曉東translation in Russian




愛不是一切
Любовь — не всё
你留給我穿破的球鞋
Ты оставила мне свои стоптанные кеды,
卻陪我踏過我荒野
Но в них я прошел сквозь свою пустыню.
你是我見過最美麗的樹葉
Ты самый красивый лист, что я видел,
讓我的森林 為你凋謝
Ради тебя мой лес увядает.
你不是 我一切 你只是蝴蝶
Ты не всё для меня, ты всего лишь бабочка,
偶爾飛過我孤獨 的長夜
Что изредка порхает в моей одинокой ночи.
愛不是 我一切 可是要跟你告別
Любовь не всё для меня, но прощаясь с тобой,
整個城市的燈 都熄滅
Вижу, как гаснут все огни города,
看不到 自己的世界
И я теряю из виду свой мир.
你可能像一首插曲
Возможно, ты всего лишь интерлюдия,
卻讓我生命 多和諧
Но ты сделала мою жизнь гармоничнее.
我只能用小小聲音 說感謝
Я могу лишь тихо сказать "спасибо",
小到只有你 能了解
Так тихо, что только ты услышишь.
你不是 我一切 你只是蝴蝶
Ты не всё для меня, ты всего лишь бабочка,
偶爾飛過我孤獨 的長夜
Что изредка порхает в моей одинокой ночи.
愛不是 我一切 可是要跟你告別
Любовь не всё для меня, но прощаясь с тобой,
整個城市的燈 都熄滅
Вижу, как гаснут все огни города,
看不到 自己的世界
И я теряю из виду свой мир.
看不到 自己的世界
И я теряю из виду свой мир.





Writer(s): Allen Shamblin, Mike Reid


Attention! Feel free to leave feedback.