陳曉東 - 愛情是一種直覺 - translation of the lyrics into Russian

愛情是一種直覺 - 陳曉東translation in Russian




愛情是一種直覺
Любовь — это интуиция
爱情是一种直觉
Любовь это интуиция
有时候站在人群中
Иногда, стоя в толпе,
有种不完整感受
Я чувствую себя неполноценным,
渴望你温柔
Жажду твоей нежности.
有时候因为你沉默
Иногда, из-за твоего молчания,
有种不安的软弱
Меня охватывает тревожная слабость,
朝你伸出手
Я тяну к тебе руку.
两人爱情的途中
На нашем пути любви,
多少探索的困惑
Столько неясных сомнений
模糊了初想的结果
Затмевают первоначальные мечты.
但好不容易爱了
Но мы с таким трудом полюбили друг друга,
过程都是我们的
Весь этот путь наш,
我多么在乎你的快不快乐
Мне так важно, счастлива ли ты.
爱情是一种直觉的举动
Любовь это интуитивный порыв,
在彼此凝望眼中找着线索
В наших взглядах мы ищем подсказки.
给多少
Сколько отдаю,
得多少
Сколько получаю,
在感情的口袋中
В карманах наших чувств
我只愿你都掏空
Я хочу, чтобы ты отдала всё без остатка.
爱情是一种直觉的选择
Любовь это интуитивный выбор,
所以心头难免感受那么多
Поэтому мое сердце так полно эмоций.
微笑了
Улыбаюсь,
流泪了
Плачу,
看你一举一动
Следя за каждым твоим движением,
我愿变作
Я хочу стать
覆盖着你的天空
Небом над тобой.
有时候站在人群中
Иногда, стоя в толпе,
有种不完整感受
Я чувствую себя неполноценным,
渴望你温柔
Жажду твоей нежности.
有时候因为你沉默
Иногда, из-за твоего молчания,
有种不安的软弱
Меня охватывает тревожная слабость,
朝你伸出手
Я тяну к тебе руку.
两人爱情的途中
На нашем пути любви,
多少探索的困惑
Столько неясных сомнений
模糊了初想的结果
Затмевают первоначальные мечты.
但好不容易爱了
Но мы с таким трудом полюбили друг друга,
过程都是我们的
Весь этот путь наш,
我多么在乎你的快不快乐
Мне так важно, счастлива ли ты.
爱情是一种直觉的举动
Любовь это интуитивный порыв,
在彼此凝望眼中找着线索
В наших взглядах мы ищем подсказки.
给多少
Сколько отдаю,
得多少
Сколько получаю,
在感情的口袋中
В карманах наших чувств
我只愿你都掏空
Я хочу, чтобы ты отдала всё без остатка.
爱情是一种直觉的选择
Любовь это интуитивный выбор,
所以心头难免感受那么多
Поэтому мое сердце так полно эмоций.
微笑了
Улыбаюсь,
流泪了
Плачу,
看你一举一动
Следя за каждым твоим движением,
我愿变作
Я хочу стать
覆盖着你的天空
Небом над тобой.
爱情是一种直觉的选择
Любовь это интуитивный выбор,
所以心头难免感受那么多
Поэтому мое сердце так полно эмоций.
微笑了
Улыбаюсь,
流泪了
Плачу,
看你一举一动
Следя за каждым твоим движением,
我愿变作
Я хочу стать
覆盖着你的天空
Небом над тобой.
我愿变作
Я хочу стать
覆盖着你的天空
Небом над тобой.





Writer(s): Chang De Xu, Hong Ming You


Attention! Feel free to leave feedback.