爱空间 - 陳曉東translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨夜我为你示爱的分秒
Gestern
Nacht,
die
Sekunden,
in
denen
ich
dir
meine
Liebe
zeigte
渴望你乱发下带出呼叫Oh...
Sehnsucht
danach,
dass
du
unter
deinem
zerzausten
Haar
aufschreist
Oh...
风来摇
海如潮
可明了
还未醉
怎么醉了
Der
Wind
weht,
das
Meer
wie
die
Flut,
verstehst
du?
Noch
nicht
betrunken,
wie
bin
ich
betrunken
geworden?
诱惑我动听是赤裸心跳
Verführerisch
für
mich,
wohlklingend
ist
der
nackte
Herzschlag
靠近我
极爱望你怎浅笑Oh...
Komm
näher
zu
mir,
ich
liebe
es
zutiefst
zu
sehen,
wie
du
leise
lächelst
Oh...
心来潮
嘴来撩
怎能饶
长夜到清晨对照
Das
Herz
schlägt
höher,
Lippen
necken,
wie
kann
ich
widerstehen?
Die
lange
Nacht
im
Kontrast
zum
Morgengrauen
继续如诗如画
好吗
来延续爱吧
Lass
es
weitergehen
wie
Poesie,
wie
ein
Gemälde,
okay?
Lass
uns
die
Liebe
fortsetzen.
再一次如诗如画
好吗(再一次
如痴相拥吗好吗)
Noch
einmal
wie
Poesie,
wie
ein
Gemälde,
okay?
(Noch
einmal,
wie
im
Rausch
umarmen,
okay?)
投入爱空间
好吗
想吗
Eintauchen
in
den
Liebesraum,
okay?
Willst
du?
昨夜我为你示爱的分秒
Gestern
Nacht,
die
Sekunden,
in
denen
ich
dir
meine
Liebe
zeigte
渴望你乱发下带出呼叫Oh...
Sehnsucht
danach,
dass
du
unter
deinem
zerzausten
Haar
aufschreist
Oh...
风来摇
海如潮
可明了
还未醉
怎么醉了
Der
Wind
weht,
das
Meer
wie
die
Flut,
verstehst
du?
Noch
nicht
betrunken,
wie
bin
ich
betrunken
geworden?
继续如诗如画
好吗
来延续爱吧
Lass
es
weitergehen
wie
Poesie,
wie
ein
Gemälde,
okay?
Lass
uns
die
Liebe
fortsetzen.
再一次如诗如画
好吗(再一次
如痴相拥吗好吗)
Noch
einmal
wie
Poesie,
wie
ein
Gemälde,
okay?
(Noch
einmal,
wie
im
Rausch
umarmen,
okay?)
投入爱空间
好吗
想吗
Eintauchen
in
den
Liebesraum,
okay?
Willst
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.