Lyrics and translation 陳曉東 - 猜猜猜[ ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這樣想見你
Так
хочу
тебя
увидеть,
令歸家都會迷途
Что
даже
по
дороге
домой
могу
заблудиться.
難獨個再走長長路
Трудно
идти
по
длинной
дороге
в
одиночестве.
觀眾與我都一樣糊塗
И
зрители,
и
я
одинаково
в
неведении.
我仍不怕難到
Но
я
не
боюсь
трудностей,
你愛猜猜猜
Ты
любишь
играть
в
угадайку,
令人想想想
Заставляешь
меня
думать,
愛情是悲是喜
Любовь
- это
горе
или
радость?
心在痛等你
Сердце
болит,
пока
ждёт
тебя.
Oh
我已喜歡你
О,
я
уже
люблю
тебя,
如何說服我是知己
Как
же
убедить
себя,
что
я
всего
лишь
друг?
偷偷想你令我心亦如死
Тайком
думать
о
тебе
- для
меня
все
равно
что
умереть.
Oh
我已喜歡你
О,
я
уже
люблю
тебя,
誰人會知掛念你這滋味
Кто
же
знает,
каково
это
- тосковать
по
тебе?
沒有人信我愛你
Никто
не
верит,
что
я
люблю
тебя,
最夢想與你
Больше
всего
мечтаю
с
тобой
在家中欣賞好戲
Дома
смотреть
хороший
фильм,
寧靜裡滿瀉人情味
В
тишине,
наполненной
теплом.
不說半句也應該知道
Даже
не
говоря
ни
слова,
ты
должна
знать.
那容朝晚提起
Зачем
об
этом
говорить
постоянно?
你愛猜猜猜
Ты
любишь
играть
в
угадайку,
令人想想想
Заставляешь
меня
думать,
愛情是悲是喜
Любовь
- это
горе
или
радость?
心在痛等你
Сердце
болит,
пока
ждёт
тебя.
Oh
我已喜歡你
О,
я
уже
люблю
тебя,
如何說服我是知己
Как
же
убедить
себя,
что
я
всего
лишь
друг?
偷偷想你令我心亦如死
Тайком
думать
о
тебе
- для
меня
все
равно
что
умереть.
Oh
我已喜歡你
О,
я
уже
люблю
тебя,
誰人會知掛念你這滋味
Кто
же
знает,
каково
это
- тосковать
по
тебе?
沒有人信我愛你
Никто
не
верит,
что
я
люблю
тебя,
Oh
我已喜歡你
О,
я
уже
люблю
тебя,
如何說服我是知己
Как
же
убедить
себя,
что
я
всего
лишь
друг?
偷偷想你令我心亦如死
Тайком
думать
о
тебе
- для
меня
все
равно
что
умереть.
Oh
我已喜歡你
О,
я
уже
люблю
тебя,
誰人會知掛念你這滋味
Кто
же
знает,
каково
это
- тосковать
по
тебе?
沒有人信我愛你
Никто
не
верит,
что
я
люблю
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Kim Wo, Chan Mee Fung
Album
我比誰都清楚
date of release
01-01-1998
Attention! Feel free to leave feedback.