陳曉東 - 猜猜猜[ ] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳曉東 - 猜猜猜[ ]




猜猜猜[ ]
Угадай-ка[ ]
這樣想見你
Так хочу тебя увидеть,
令歸家都會迷途
Что даже по дороге домой могу заблудиться.
難獨個再走長長路
Трудно идти по длинной дороге в одиночестве.
你是否愛我
Любишь ли ты меня?
觀眾與我都一樣糊塗
И зрители, и я одинаково в неведении.
我仍不怕難到
Но я не боюсь трудностей,
你愛猜猜猜
Ты любишь играть в угадайку,
令人想想想
Заставляешь меня думать,
我在看看看
А я все наблюдаю.
愛情是悲是喜
Любовь - это горе или радость?
我悲悲悲
Мне грустно,
都因你你你
И все из-за тебя,
心在痛等你
Сердце болит, пока ждёт тебя.
Oh 我已喜歡你
О, я уже люблю тебя,
如何說服我是知己
Как же убедить себя, что я всего лишь друг?
偷偷想你令我心亦如死
Тайком думать о тебе - для меня все равно что умереть.
Oh 我已喜歡你
О, я уже люблю тебя,
誰人會知掛念你這滋味
Кто же знает, каково это - тосковать по тебе?
沒有人信我愛你
Никто не верит, что я люблю тебя,
極愛你
Очень люблю.
最夢想與你
Больше всего мечтаю с тобой
在家中欣賞好戲
Дома смотреть хороший фильм,
寧靜裡滿瀉人情味
В тишине, наполненной теплом.
我是否愛你
Любишь ли ты меня?
不說半句也應該知道
Даже не говоря ни слова, ты должна знать.
那容朝晚提起
Зачем об этом говорить постоянно?
你愛猜猜猜
Ты любишь играть в угадайку,
令人想想想
Заставляешь меня думать,
我在看看看
А я все наблюдаю.
愛情是悲是喜
Любовь - это горе или радость?
我悲悲悲
Мне грустно,
都因你你你
И все из-за тебя,
心在痛等你
Сердце болит, пока ждёт тебя.
Oh 我已喜歡你
О, я уже люблю тебя,
如何說服我是知己
Как же убедить себя, что я всего лишь друг?
偷偷想你令我心亦如死
Тайком думать о тебе - для меня все равно что умереть.
Oh 我已喜歡你
О, я уже люблю тебя,
誰人會知掛念你這滋味
Кто же знает, каково это - тосковать по тебе?
沒有人信我愛你
Никто не верит, что я люблю тебя,
深愛你
Глубоко люблю.
Oh 我已喜歡你
О, я уже люблю тебя,
如何說服我是知己
Как же убедить себя, что я всего лишь друг?
偷偷想你令我心亦如死
Тайком думать о тебе - для меня все равно что умереть.
Oh 我已喜歡你
О, я уже люблю тебя,
誰人會知掛念你這滋味
Кто же знает, каково это - тосковать по тебе?
沒有人信我愛你
Никто не верит, что я люблю тебя,
極愛你
Очень люблю.





Writer(s): Chan Kim Wo, Chan Mee Fung


Attention! Feel free to leave feedback.