陳曉東 - 蔚蓝翅膀 - translation of the lyrics into German

蔚蓝翅膀 - 陳曉東translation in German




蔚蓝翅膀
Azurblaue Flügel
蔚蓝翅膀
Azurblaue Flügel
地上所有美好的时光
Alle schönen Momente auf Erden
有多少留在我胸膛
Wie viel davon bleibt in meiner Brust
天上所有的泪水
Alle Tränen vom Himmel
经过多少年流浪回到海洋
Kehren nach Jahren der Wanderschaft zum Ozean zurück
想像
Stell dir vor
我们都住在一个没有四面墙壁的地方
Wir alle leben an einem Ort ohne vier Wände
想像
Stell dir vor
我们闭起了眼睛在感受思念的方向
Wir schließen die Augen und spüren die Richtung der Sehnsucht
什么值得我念念不忘
Was ist es wert, dass ich es nie vergesse
有多少回到我身旁
Wie viel davon kehrt an meine Seite zurück
浮云曾经离开过天上
Schwebende Wolken verließen einst den Himmel
流浪后一定回到海洋
Nach der Wanderschaft kehren sie sicher zum Ozean zurück
想像
Stell dir vor
我们都住在一个没有四面墙壁的地方
Wir alle leben an einem Ort ohne vier Wände
想像
Stell dir vor
我们闭起了眼睛在感受思念的方向
Wir schließen die Augen und spüren die Richtung der Sehnsucht
给我蔚蓝的翅膀
Gib mir azurblaue Flügel
能自在自由的流浪
Um frei und ungebunden zu wandern
潮汐到潮涨 犯不著匆忙
Von Ebbe zu Flut, kein Grund zur Hast
有美梦 没睡床
Süße Träume, doch kein Bett
流过谁的天堂
An wessen Paradies vorbeigezogen
听谁在歌唱
Lausche, wer da singt
什么值得我念念不忘
Was ist es wert, dass ich es nie vergesse
有多少回到我身旁
Wie viel davon kehrt an meine Seite zurück
浮云曾经离开过天上
Schwebende Wolken verließen einst den Himmel
流浪后一定回到海洋
Nach der Wanderschaft kehren sie sicher zum Ozean zurück
想像
Stell dir vor
我们都住在一个没有四面墙壁的地方
Wir alle leben an einem Ort ohne vier Wände
想像
Stell dir vor
我们闭起了眼睛在感受思念的方向
Wir schließen die Augen und spüren die Richtung der Sehnsucht
回到海洋
Zurück zum Ozean
回到海洋
Zurück zum Ozean
给我蔚蓝的翅膀
Gib mir azurblaue Flügel
能自在自由的流浪
Um frei und ungebunden zu wandern
潮汐到潮涨 犯不著匆忙
Von Ebbe zu Flut, kein Grund zur Hast
有美梦 没睡床
Süße Träume, doch kein Bett
流过谁的天堂
An wessen Paradies vorbeigezogen
听谁在歌唱
Lausche, wer da singt
给我蔚蓝的翅膀
Gib mir azurblaue Flügel
能自在自由的流浪
Um frei und ungebunden zu wandern
潮汐到潮涨 犯不著匆忙
Von Ebbe zu Flut, kein Grund zur Hast
有美梦 没睡床
Süße Träume, doch kein Bett
流过谁的天堂
An wessen Paradies vorbeigezogen
听谁在歌唱
Lausche, wer da singt
回到海洋
Zurück zum Ozean
回到海洋
Zurück zum Ozean






Attention! Feel free to leave feedback.