Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风吹草动
Jedes Rascheln im Gras
风吹草动
Jedes
Rascheln
im
Gras
世界已暂停
凝结了我冲动
Die
Welt
steht
still,
hat
meinen
Drang
eingefroren
神情如定镜
不愿点火与煽风
Der
Ausdruck
wie
ein
Standbild,
will
kein
Feuer
schüren,
keinen
Wind
entfachen
你控制面容
强制眼角转动
Du
kontrollierst
dein
Gesicht,
zwingst
deine
Augenwinkel
zur
Bewegung
如堤防乱碰心内的感性警钟
Wie
ein
Damm,
der
ziellos
an
die
Alarmglocke
meiner
Gefühle
stößt
俏静无言
视野天转地动
Still
und
schweigend,
die
Sicht
verschwimmt,
Himmel
und
Erde
drehen
sich
呼气及动作都欠奉
Atmung
und
Bewegung
fehlen
gänzlich
有任可良药我早晚服用
Gäbe
es
irgendein
Heilmittel,
ich
nähme
es
morgens
und
abends
可有效渐退这物博激动
Das
diese
überwältigende
Erregung
wirksam
lindern
könnte
再没法承受风吹草动
Ich
kann
kein
Rascheln
im
Gras
mehr
ertragen
更没有防备再可应用
Habe
auch
keine
Abwehr
mehr,
die
ich
einsetzen
könnte
再没法移动双方的梦
Kann
unsere
beider
Träume
nicht
mehr
bewegen
多一秒后恐防灵魂占融
Eine
Sekunde
länger,
und
ich
fürchte,
die
Seele
schmilzt
dahin
我俩也服从
迎接每秒空洞
Wir
beide
fügen
uns,
begrüßen
jede
leere
Sekunde
神情如定镜
将汗水蒸发半空
Der
Ausdruck
wie
ein
Standbild,
lässt
den
Schweiß
in
der
Luft
verdunsten
我俩也应同
情绪会再摆动
Wir
beide
sollten
uns
einig
sein,
die
Gefühle
werden
wieder
schwanken
求援和犯错机会哑忍这苦衷
Hilferufe
und
Fehltritte
stumm
ertragend
in
dieser
Zwangslage
俏静无言
视野天转地动
Still
und
schweigend,
die
Sicht
verschwimmt,
Himmel
und
Erde
drehen
sich
呼气及动作都欠奉
Atmung
und
Bewegung
fehlen
gänzlich
有任可良药我早晚服用
Gäbe
es
irgendein
Heilmittel,
ich
nähme
es
morgens
und
abends
可有效渐退这物博激动
Das
diese
überwältigende
Erregung
wirksam
lindern
könnte
再没法承受风吹草动
Ich
kann
kein
Rascheln
im
Gras
mehr
ertragen
更没有防备再可应用
Habe
auch
keine
Abwehr
mehr,
die
ich
einsetzen
könnte
再没法移动双方的梦
Kann
unsere
beider
Träume
nicht
mehr
bewegen
多一秒后恐防灵魂占融
Eine
Sekunde
länger,
und
ich
fürchte,
die
Seele
schmilzt
dahin
再没法承受风吹草动
Ich
kann
kein
Rascheln
im
Gras
mehr
ertragen
更没有防备再可应用
Habe
auch
keine
Abwehr
mehr,
die
ich
einsetzen
könnte
再没法移动双方的梦
Kann
unsere
beider
Träume
nicht
mehr
bewegen
多一秒后恐防灵魂占融
Eine
Sekunde
länger,
und
ich
fürchte,
die
Seele
schmilzt
dahin
再没法承受风吹草动
Ich
kann
kein
Rascheln
im
Gras
mehr
ertragen
更没有防备再可应用
Habe
auch
keine
Abwehr
mehr,
die
ich
einsetzen
könnte
再没法移动双方的梦
Kann
unsere
beider
Träume
nicht
mehr
bewegen
多一秒后恐防灵魂占融
Eine
Sekunde
länger,
und
ich
fürchte,
die
Seele
schmilzt
dahin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siu Kei Chan, Chi Shing Leung
Attention! Feel free to leave feedback.