陳松伶 - 備份的愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳松伶 - 備份的愛




備份的愛
Запасная любовь
飞机在清晨 你仍熟睡时起飞
Самолет на рассвете, ты еще спишь, взлетает,
离开你 我从未做任何准备
Покидая тебя, я не была к этому готова.
远赴他乡 带着的心虽已破碎
В дальние края лечу, с разбитым сердцем,
就像当初 爱你从未想后退
Как и тогда, когда любила тебя, не думая оглядываться назад.
终于体会什么是人言可畏
Наконец-то поняла, что значит людская молва,
你的诽闻在 我生活周围
Твои сплетни окружают меня.
对于爱情 你有太多太多准备
К любви у тебя слишком много приготовлений,
失去了谁 你也不会太伤悲
Потеряв кого-то, ты не будешь сильно горевать.
从来不知道你好孤单
Никогда не знала, как ты одинок,
把爱当作梦收藏
Хранишь любовь, как сон.
如果感觉可以计算
Если чувства можно измерить,
要多少心陪葬 你才有安全感
Сколько сердец нужно похоронить, чтобы ты почувствовал себя в безопасности?
从来不知道你好无助
Никогда не знала, как ты беспомощен,
幸福来时握不住
Счастье приходит, а ты не можешь его удержать.
你的心彷佛是空无
Твое сердце словно пустое,
只出租从不住
Только сдается в аренду, но не живет.
难怪心空了 你也不哭
Неудивительно, что сердце пусто, а ты не плачешь.






Attention! Feel free to leave feedback.