陳松伶 - 放下吧 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳松伶 - 放下吧




放下吧
Отпусти
川流未必归大海
Река не всегда впадает в море,
花儿未必想要开
Цветок не всегда хочет цвести.
着衣熏香香不来
Окутаю себя благовониями, но аромат не приходит,
有心摘花花不开
Сорвать цветок, который не хочет, не получится.
命运不是你安排
Судьба не в твоих руках,
儿女不是你安排
Дети не в твоих руках,
恋人不是你安排
Возлюбленные не в твоих руках,
所有都不是你的安排
Ничто не подвластно тебе.
哪个父母不望子成龙
Какие родители не хотят, чтобы их сын стал драконом,
哪个师长不望徒成才
Какой учитель не хочет, чтобы его ученик преуспел,
哪对恋人不想永恒的爱
Какая пара не мечтает о вечной любви?
沉睡的大地
Дремлющая земля
它仰泳在不断奔流的百川
Плывёт в бесконечно текущих реках,
大海也会在等待
И море ждёт,
可是我的命运
Но почему моя судьба
为何这样无奈
Так беспомощна?
我要平常对待
Я должна принять это,
在这世间上
В этом мире
没有永恒的人
Нет вечных людей,
在这世间上
В этом мире
没有不原谅的人
Нет тех, кто не прощает,
在这世间上
В этом мире
没有不信任的人
Нет тех, кто не доверяет.
放下吧放下吧
Отпусти, отпусти,
放下吧
Отпусти,
放下吧
Отпусти.
我要平常对待
Я должна принять это,
放下吧
Отпусти,
放下吧
Отпусти,
放下吧
Отпусти,
放下吧
Отпусти.
我要平常对待
Я должна принять это,
哪个父母不望子成龙
Какие родители не хотят, чтобы их сын стал драконом,
哪个师长不望徒成才
Какой учитель не хочет, чтобы его ученик преуспел,
哪对恋人不想永恒的爱
Какая пара не мечтает о вечной любви?
沉睡的大地
Дремлющая земля
它仰泳在不断奔流的百川
Плывёт в бесконечно текущих реках,
大海也会在等待
И море ждёт,
可是我的命运
Но почему моя судьба
为何这样无奈
Так беспомощна?
在这世间上
В этом мире
没有永恒的人
Нет вечных людей,
在这世间上
В этом мире
没有不原谅的人
Нет тех, кто не прощает,
在这世间上
В этом мире
没有不信任的人
Нет тех, кто не доверяет.
放下吧
Отпусти.
我要平常对待
Я должна принять это,
川流未必归大海
Река не всегда впадает в море,
花儿未必想要开
Цветок не всегда хочет цвести.
着衣熏香香不来
Окутаю себя благовониями, но аромат не приходит,
有心摘花花不开
Сорвать цветок, который не хочет, не получится.
命运不是你安排
Судьба не в твоих руках,
儿女不是你安排
Дети не в твоих руках,
恋人不是你安排
Возлюбленные не в твоих руках,
所有的都不是你的安排
Ничто не подвластно тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.