陳柏宇 - Jeep - translation of the lyrics into German

Jeep - 陳柏宇translation in German




Jeep
Jeep
巨石擋路 總有些 兄弟用拳頭
Riesige Felsen blockieren den Weg, immer gibt es Brüder, die mit Fäusten zuschlagen
粉碎路障 滲血也懶得抹
die Straßensperren zerschmettern, zu faul, das Blut abzuwischen,
就怕你拔喉
Nur die Angst, dass du den Mut verlierst.
路上燈滅 天太黑 黑夜蠻牛
Die Lichter auf der Straße erlöschen, der Himmel ist zu dunkel, ein wilder Stier in dunkler Nacht.
於背後 有個派對 搖著火把起哄
Hinter uns eine Party, Fackeln schwenkend, Lärm machend.
一班好友 燃亮宇宙
Eine Gruppe guter Freunde, die das Universum erleuchten.
怕不怕 前面路途怕不怕
Hast du Angst? Hast du Angst vor dem Weg, der vor uns liegt?
迎著風的吉普車 加速吧 和世界擦火花
Der Jeep im Wind, beschleunige! Lass Funken mit der Welt sprühen.
載滿了手足嘛
Voll beladen mit Brüdern.
燃油盡耗 行落車 得戚地爬
Treibstoff leer, steig aus, krieche übermütig weiter.
嚐嚐人生千變萬化
Koste die tausend Wandlungen des Lebens.
動盪天地 一柄槍 指住眉頭
Turbulente Welt, eine Waffe auf die Stirn gerichtet.
不要命 數個老友 拿肉身擋彈殼
Furchtlos, einige alte Freunde schützen mit ihren Körpern vor Kugeln.
天不拯救 同伴庇佑
Der Himmel rettet nicht, Gefährten beschützen.
怕不怕 前面路途怕不怕
Hast du Angst? Hast du Angst vor dem Weg, der vor uns liegt?
迎著風的吉普車 加速吧 和世界擦火花
Der Jeep im Wind, beschleunige! Lass Funken mit der Welt sprühen.
載滿了手足嘛
Voll beladen mit Brüdern.
燃油盡耗 行落車 變作路霸
Treibstoff leer, steig aus, werde zum Herrscher der Straße.
有何事值得怕
Was gibt es denn zu fürchten? Oh, uh.
同路人
Weggefährten.
怕不怕 前面路途怕不怕
Hast du Angst? Hast du Angst vor dem Weg, der vor uns liegt?
藏在心的吉普車 飛天吧 如世界刮風沙
Der Jeep, verborgen im Herzen, flieg himmelwärts! Wenn die Welt von Sandstürmen heimgesucht wird.
你記得手足嘛
Erinnerst du dich an die Brüder?
窮途別怕 停下車 欣賞落霞
Fürchte nicht die Sackgasse, halte an, bewundere den Sonnenuntergang.
從來人生千變萬化
Das Leben war schon immer voller tausend Wandlungen.





Writer(s): Han Wen Wen, Wing Him Chan


Attention! Feel free to leave feedback.