Lyrics and translation 陳柏宇 - 尊嚴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
活在過去
成為負累
Жить
прошлым
— тяжкое
бремя,
站在前面不知這個是誰
Стою
перед
тобой,
но
не
узнаю
тебя.
沒力佔據
事實已失去
Нет
сил
удержать,
всё
уже
потеряно,
為何想緊握已潑出的水
Зачем
пытаюсь
схватить
пролитую
воду?
縱對世界繼續狂號
都找不到去路
Даже
крича
на
весь
мир,
я
не
найду
пути,
去到淚水已告盡耗
也許鬆手釋放你
Когда
слёзы
иссякнут,
быть
может,
отпущу
тебя.
笑著結束雙方都更加好
Улыбнувшись
на
прощание,
мы
оба
станет
легче.
站在真相面前無常人的尊嚴
Стоя
перед
правдой,
лишен
обычного
достоинства,
我妄想可補救其實極幼稚
Я
мечтал
всё
исправить,
как
же
наивен
был.
明明早改變是我不知羞恥
Всё
давно
изменилось,
а
я,
бесстыжий,
還望勸服你是意氣一時
Всё
ещё
надеялся
убедить
тебя,
что
это
лишь
минутная
слабость.
就在這秒奪回曾遺忘的尊嚴
В
эту
секунду
возвращаю
забытое
достоинство,
勉強再乞討你還是沒意義
Умолять
тебя
дальше
бессмысленно.
仍然感激你
贈我這一個故事
Всё
ещё
благодарен
тебе
за
эту
историю,
才明白別去的人
無名字
Ведь
теперь
понимаю,
что
ушедшие
не
имеют
имени.
閉上兩眼繼續迴避
彼此諸多顧忌
Закрыв
глаза,
продолжаем
избегать
друг
друга,
полные
опасений,
愧對自己勉強著你
Предаю
себя,
удерживая
тебя.
也許鬆手釋放我
Быть
может,
отпустив
меня,
笑著結束可加速我心死
Улыбнувшись
на
прощание,
ты
ускоришь
смерть
моего
сердца.
站在真相面前無常人的尊嚴
Стоя
перед
правдой,
лишен
обычного
достоинства,
我妄想可補救其實極幼稚
Я
мечтал
всё
исправить,
как
же
наивен
был.
明明早改變是我不知羞恥
Всё
давно
изменилось,
а
я,
бесстыжий,
還望勸服你是意氣一時
Всё
ещё
надеялся
убедить
тебя,
что
это
лишь
минутная
слабость.
就在這秒奪回曾遺忘的尊嚴
В
эту
секунду
возвращаю
забытое
достоинство,
勉強再乞討你還是沒意義
Умолять
тебя
дальше
бессмысленно.
仍然感激你
贈我這一個故事
Всё
ещё
благодарен
тебе
за
эту
историю,
才明白活過的人
遺留憾事
Ведь
теперь
понимаю,
что
те,
кто
жил,
оставляют
после
себя
сожаления.
就在這秒奪回曾遺忘的尊嚴
В
эту
секунду
возвращаю
забытое
достоинство,
勉強去乞討你還是沒意義
Унижаться
и
умолять
тебя
дальше
бессмысленно.
仍然感激你
贈我最痛日子
Всё
ещё
благодарен
тебе
за
эти
самые
болезненные
дни,
無情地贈我傷痕
長留在此
Безжалостно
остаются
шрамы,
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pei Da Jin, Hoi Ki Wong
Album
五年新曲加精選
date of release
23-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.