Lyrics and translation 陳柏宇 - 後排慶功宴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
後排慶功宴
Банкет в честь победы за кулисами
答謝你
講真不夠多
Поблагодарить
тебя
— мало,
凡事亦來覓協助
Во
всем
прошу
твоей
поддержки,
對住我
竟可不發火
Ты
не
сердишься
на
меня,
世界話我很有才
Мир
говорит,
что
я
талантлив,
全靠你無懼意外
Все
благодаря
тебе,
бесстрашной
перед
трудностями,
從後排做掩蓋
Ты
остаешься
в
тени,
瞓身去迎接傷害
Принимая
на
себя
все
удары.
這種大愛
又怎願你改
Такая
великая
любовь,
как
я
могу
просить
тебя
измениться?
今晚想唱歌
Сегодня
вечером
хочу
спеть,
鳴謝聲
你天才
情重兼慷慨
Выразить
благодарность
тебе,
гениальной,
преданной
и
щедрой.
今晚請到訪
Сегодня
вечером
приглашаю
в
гости,
來話聲
我蠢材
像總裁
常疏忽示愛
Чтобы
сказать,
что
я
глупец,
веду
себя
как
начальник,
часто
забываю
проявить
любовь.
要謝你
聲沙給我糖
Хочу
поблагодарить
тебя,
ты
даешь
мне
леденец,
когда
у
меня
садится
голос,
疲倦亦從未懶惰
Никогда
не
ленишься,
даже
когда
устала.
拍硬檔
頂多一隻歌
Выступить
на
бис
— еще
одна
песня,
就慶功
可以收貨
И
можно
праздновать
победу.
女友亦放心叫來
Зову
и
свою
девушку,
埋數大概無預算外
Расходы,
кажется,
в
пределах
бюджета.
如未嫌薄的菜
Если
не
побрезгуешь
скромным
угощением,
欠一個亦會等待
Если
кого-то
не
хватает,
подожду.
砂褒是你
就歡樂滿檯
Ты
— как
горячий
горшочек,
с
тобой
стол
полон
радости.
今晚想唱歌
Сегодня
вечером
хочу
спеть,
鳴謝聲
你天才
情重兼慷慨
Выразить
благодарность
тебе,
гениальной,
преданной
и
щедрой.
今晚請到訪
Сегодня
вечером
приглашаю
в
гости,
唯獨想
每一人
若光臨
別分檯
Только
хочу,
чтобы
все,
кто
придет,
были
за
одним
столом.
今晚想獻歌
Сегодня
вечером
хочу
посвятить
песню,
來道出
有班人
存在多可愛
Рассказать
о
том,
как
прекрасны
эти
люди.
想你聽我講
Хочу,
чтобы
ты
услышала,
其實只
我一人
又怎能
人生玩大賽
Как
же
я
один
могу
играть
в
эту
большую
игру
жизни?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Po Jackson Lam, Tomohiro Go
Album
後排慶功宴
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.